Madeline - Belly of the Beast текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Belly of the Beast» из альбома «White Flag» группы Madeline.
Текст песни
In the belly of the beast and out the blow-hole To the salty sea, she’s a seagull boat Floating like a dead man all the dead tend to float And her ghost came in like a silent thief Heard the drop of a pin, stole my beard of bees And there’s no ugly buzzing for the keeper to keep Oh lo in the distance the stallion comes And they call him Lightning for his hind-legged run Boxing his hooves at the dampening dawn Come, let Lightning strike me down I’m ready as I’ll ever be right now But we can’t understand her with her teeth out her mouth She said «Come, let Lightning strike me down I’m ready as I’ll ever be right now,» At the sound of applause, she took a swooping bow We put heavy coins on her eyelids And we clothed her fast softening breast And her children were five flaming arrows And her ashes were solemnly left To the wind, down to Puerto Rico Where her father stood silent, she laughed Looking down at her firm, able body And he pulled her now close to his chest He said «I know each love is a lifetime My darling, I loved you my best Please don’t cry child, it’s been such a long time You look like the day that I left I left, I left, I left, I left» So come, let Lightning strike me down I’m ready as I’ll ever be right now In the belly of the beast and out the blow-hole, Lord
Перевод песни
В чреве зверя и из дыры В соленом море, она-лодка Чайки, Плывущая, как мертвец, все мертвецы, как правило, плывут, И ее призрак вошел, как молчаливый вор. Я слышал падение булавки, украл свою пчелиную бороду, И некрасиво жужжит хранитель. О, Ло, вдалеке появляется жеребец, И его называют молнией за его задние ноги, Боксируя его копыта на демпфирующем рассвете. Давай, пусть молния ударит меня. Я готов, как и всегда, прямо сейчас, Но мы не можем понять ее с зубами во рту. Она сказала: "приди, пусть молния поразит меня. Я готов, как и всегда, прямо сейчас», - под звуки аплодисментов она взяла поклон, мы положили тяжелые монеты на ее веки и одели ее быстро размягчающуюся грудь, а ее дети были пятью пылающими стрелами, и ее пепел был торжественно оставлен ветру, вниз в Пуэрто-Рико, где ее отец молчал, она смеялась, глядя вниз на ее твердое, способное тело, и он прижал ее к груди. Он сказал: "Я знаю, что каждая любовь-это целая жизнь. Моя дорогая, я любила тебя так сильно. Пожалуйста, не плачь, дитя, прошло так много времени. Ты выглядишь, как день, когда я ушел. Я ушел, я ушел, я ушел, я ушел». Так давай же, пусть молния поразит меня. Я готова, как и всегда, прямо сейчас. В чреве зверя и в дыре от удара, Господи.
