Macaco - Mundo Roto текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mundo Roto» из альбома «Puerto Presente» группы Macaco.

Текст песни

No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré Si la vida es un momento, penitas pa´fuera; échalas al viento, suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar. Cicatrices, grietas del mundo que nos lleva. Mientras tanto, mi niña, tu giras mis antenas, realidades desbordadas imponen soledad. Mientras tanto, mi niña, tu mano en mi mano va. Sonidos dormidos: los tuyos silencios vivos; tu oro, solere pa´mi lerele No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré Si la vida es un momento, penitas pa´fuera; échalas al viento, suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar. El ruido de afuera a mi no me dice ná. Mientras tanto, mi niña, tu sonrisa me da verdad. Entre calma y tormenta, la marea asi nos lleva. Mientras tanto, mi niña, tu alzaste mi vela. Tus respuestas sin palabras, soplidos de esperanza que giran la veleta de mi solerelere Y hoy en mi balanza, se mecen las distancias. Como en mundo roto puedes tú coser los retales de mi esbozo. No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré Si la vida es un momento, penitas pa´fuera; échalas al viento, suéltale un soplío, vacila otra vez tu caminar. No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré No dejes que este mundo roto estropee tu sonrisa leré ¡Qué las grietas no nos apaguen la llama! Iluminando ditancias, rearmando lo que se separa Todos dicen… (Gracias a Marc por esta letra)

Перевод песни

Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Если жизнь - это момент, Penitas pa'fuera; Держите их на ветру, Дайте ему удар, он снова колеблется, чтобы идти. Шрамы, трещины Из мира, который нас ведет. Между тем, моя маленькая девочка, Вы поворачиваете антенны, Переполненные реальности Направьте одиночество. Между тем, моя маленькая девочка, Ваша рука в моей руке. Звучит спать: Ваше молчание живое; Ваш золотой solre pa'mi lerele Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Если жизнь - это момент, Penitas pa'fuera; Держите их на ветру, Дайте ему удар, он снова колеблется, чтобы идти. Внешний шум Я не говорю на Между тем, моя маленькая девочка, Ваша улыбка дает мне правду Между спокойствием и штормом, Прилив, таким образом, принимает нас. Между тем, моя маленькая девочка, Ты поднял мою свечу. Ваши ответы без слов, Удары надежды Это превратит флюгер Из моего солера И сегодня в моем балансе, Покажите расстояния. Как в сломанном мире вы можете Сшить остатки моего эскиза. Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Если жизнь - это момент, Penitas pa'fuera; Держите их на ветру, Дайте ему удар, он снова колеблется, чтобы идти. Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Не позволяйте этому сломанному миру Побалуйте свою улыбку, прочитайте Пусть трещины не погасят пламя! Освещающее диктует, Завершение того, что отделяет Все говорят ... (Спасибо Марку за это письмо)