Mabuhay Singers - Masaganang Kabukiran текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с тагальского на русский язык песни «Masaganang Kabukiran» из альбома «Maligayang Araw» группы Mabuhay Singers.
Текст песни
Halina sandali at limutin ang himutok Ang mga mata’y itanaw Sa mga luntiang bundok At sa bukid mo langhapin Ang hanging malamyos na sing linis ng pagsintang 'di ko matanos Ang mga pipit sa galak ay nag-aawitan Ang ibig sabihin, kay sarap mabuhay! Kung maralita man ikaw at salat sa yaman ang ginhawa mo’y narito sa kabukiran Tatalun-talon, iindak-indak ang tubig sa batis Kung pigilin mo’y pipiglas-piglas tulad ng pag-ibig at tuloy pa rin ang pipit sa pag-awit sa mga pook na ito’y walang hapis Pupunday-punday ang maninipis na dahong kawayan Sasayaw-sayaw sa nagdaraang mabangong amihan o ako’y iyo sinta habambuhay sa gitna nitong masaganang kabukiran Tatalun-talon, iindak-indak ang tubig sa batis Kung pigilin mo’y pipigla’t-pigla't tulad ng pag-ibig at tuloy pa rin ang pipit sa pag-awit sa mga pook na ito’y walang hapis Pupunday-punday ang maninipis na dahong kawayan Sasayaw-sayaw sa nagdaraang mabangong amihan o ako’y iyo sinta habambuhay sa gitna nitong masaganang kabukiran
Перевод песни
Приди и прихлопни трещину. Глаза смотрят На зеленые горы И на твое поле вдыхают. Ветер мелодичный, что поет линиш вины. Я не матанос, Дудка к удовольствию- это недооценка. Это значит, приятно жить! Если вы бедны и лишены богатства, ваш комфорт здесь, на ранчо. Таталун-падает, я боюсь-индак, вода в ручье. Если ты перестанешь играть, как любовь, и продолжишь петь в этих краях, то не будет мучений, Листовки-листовки, тонкая сила бамбука. В чем смысл имени чакандивана? О, я-твоя любимая жизнь среди ее богатой природы. Таталун-падает, я боюсь-индак, вода в ручье, Если ты будешь держаться, ты будешь удивлен и встревожен. люблю и до сих пор продолжаю петь, в этих краях нет тоски, Листовки-листочки, тонкая сила бамбука. В чем смысл имени чакандивана? О, я-твоя любимая жизнь среди ее богатой природы.
