Maanam - Ta Noc Do Innych Jest Niepodobna текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Ta Noc Do Innych Jest Niepodobna» из альбомов «Zlota Kolekcja» и «The Singles Collection» группы Maanam.
Текст песни
Kiedys tyle mialam w glowie! Na «tak», na «nie» zawsze odpowiedz. Usmiech nowy, twarz wciaz nowa, Na kazdy glupi gest gotowa. Kiedys tyle mialam w glowie! Uciekalam i plakalam, Bralam wszystko na powaznie, To co dzisiaj jest nie wazne. Teraz mowie sercu, aby sercem bylo; Ta noc do innych jest niepodobna. I leze cicho, cicho przy twym boku, Godzina mija za godzina… I juz wiem, ze spadnie deszcz, Drzewa znow sie zazielenia. Choc milknie glos co krzyczy we mnie, Nie daje mi wytchnienia. I nie pytaj mnie, o nie, Czy dlugo bede z ciebie kpic? Trawa wciaz jeszcze zielona, Moja milosc jest szalona! Teraz mowie sercu, aby sercem bylo; Ta noc do innych jest niepodobna. I leze cicho, cicho przy twym boku, Godzina mija za godzina… Teraz mowie sercu, aby serce sercem bylo; Ta noc do innych jest niepodobna. I leze cicho, cicho przy twym boku, Godzina mija za godzina…
Перевод песни
У меня было так много времени в моей голове! На «да», на «нет» всегда отвечают. Улыбка новая, лицо все еще новое, Каждый глупый жест готов. У меня было так много времени в моей голове! Я убежал и заплакал, Я воспринимаю все серьезно, Что сегодня не важно? Теперь скажи своему сердцу, чтобы он был сердцем; Эта ночь для других невозможна. И он лежит спокойно, тихо на вашей стороне, Час проходит по часам ... И я уже знаю, что будет дождь, Деревья снова зеленые. Хотя она замолчала, ее голос кричал на меня, Это не дает мне покоя. И не спрашивайте меня, нет, Как долго я буду издеваться над вами? Трава все еще зеленая, Моя любовь сумасшедшая! Теперь скажи своему сердцу, чтобы он был сердцем; Эта ночь для других невозможна. И он лежит спокойно, тихо на вашей стороне, Час проходит по часам ... Теперь говорите сердце, чтобы сердце было в сердце; Эта ночь для других невозможна. И он лежит спокойно, тихо на вашей стороне, Час проходит по часам ...
