M. Ward - Epistemology текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Epistemology» из альбома «Hold Time» группы M. Ward.
Текст песни
I was raised in a Catholic school, learned who to fire with and pray to I learned how to hold on from a book of old Psalms And if you’re trying to sing an old song, you’re getting all the words wrong Well, you’re just a-following along too closely in the book I learned how to keep my head from something Paul said About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook And sometimes I wonder what in God’s name did I do to deserve you Oh, to deserve you 'Cause I just rolled and I tumbled, down a long road I stumbled While shooting in the dark as to what’s best And finally I found you without ever learning how to I put the right foot in front of the leg and beyond that is anybody’s guess I learned how to keep my head from something Paul said About keeping the fruit in the spirit from the chorus down to the hook Oh, and sometimes I wonder what in God’s name did I do to deserve you Oh, to deserve you 'Cause I just rolled and I tumbled, down a long road I stumbled While shooting in the dark as to what’s best And finally I found you without ever learning how to I put the right foot in front of the leg 'Cause I just rolled and I tumbled, down a long road I stumbled While shooting in the dark as to what’s best Oh, as to what’s best, as to what’s best And finally I found you without ever learning how to I put the right foot in front of the leg and beyond that is anybody’s guess
Перевод песни
Меня воспитывали в католической школе, учили, кого стрелять и молиться, я узнал, как удержаться от книги старых Псалмов И если вы пытаетесь спеть старую песню, вы получаете все слова неправильно Ну, ты просто слишком внимательно следишь за книгой Я узнал, как удержать голову от чего-то, что сказал Пол. О содержании фруктов в духе от хора до крючка И иногда мне интересно, что я назвал именем Бога, чтобы заслужить тебя О, чтобы заслужить тебя Потому что я просто катался, и я упал, по длинной дороге, я споткнулся Во время съемки в темноте, что лучше И, наконец, я нашел тебя, никогда не узнав, как поставить правую ногу перед ногой, а дальше - это чья-то догадка Я узнал, как удержать голову от чего-то, что сказал Пол. О содержании фруктов в духе от хора до крючка О, и иногда мне интересно, что я назвал именем Бога, чтобы заслужить тебя О, чтобы заслужить тебя Потому что я просто катался, и я упал, по длинной дороге, я споткнулся Во время съемки в темноте, что лучше И, наконец, я нашел вас, не узнав, как поставить правую ногу перед ногой Потому что я просто катался, и я упал, по длинной дороге, я споткнулся Во время съемки в темноте, что лучше О, о том, что лучше, о том, что лучше И, наконец, я обнаружил, что вы никогда не узнаете, как поставить правую ногу перед ногой, а дальше - это чья-то догадка
