M. Pokora - Si on échangeait les rôles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si on échangeait les rôles» из альбома «Mise à jour» группы M. Pokora.

Текст песни

Quand tout se vide autour de moi Que je suis seul et planté là Au final qu’est ce qu’il reste de tout ça De tous ces cris à ce silence De tout ce bruit à l'évidence Etre si loin de mes apparences Mais cette vie-là J’ai signé pour, je n’regrette pas Quitte à mal être jugé parfois Pour ce que j’ai dis sans même être là Pour une fois Si on échangeait les rôles Pour un instant échanger nos vies Reprendre le contrôle Assouvir mes plus simples envies Et si pour une fois, une fois Juste une fois j’oubliais qui je suis Et si pour une fois, une fois Juste une fois me sortir de ma vie J’dois paraître fort, me tenir droit Et même sourire quand ça n’va pas Trouver le second souffle que je n’ai pas Quand certains vivent avec leurs peines Avec ma plume, j’guéris la mienne Parfois prisonnier de la vie que j’aimais Mais cette vie-là J’ai signé pour, je n’regrette pas Quitte à mal être jugé parfois Pour ce que j’ai dis sans même être là Pour une fois Si on échangeait les rôles Pour un instant échanger nos vies Reprendre le contrôle Assouvir mes plus simples envies Et si pour une fois, une fois Juste une fois j’oubliais qui je suis Et si pour une fois, une fois Juste une fois me sortir de ma vie Mais cette vie-là J’ai signé pour, je n’regrette pas Quitte à mal être jugé parfois Pour ce que j’ai dis sans même être là Pour une fois Si on échangeait les rôles Pour un instant échanger nos vies Reprendre le contrôle Assouvir mes plus simples envies Et si pour une fois, une fois Juste une fois j’oubliais qui je suis Et si pour une fois, une fois Juste une fois me sortir de ma vie Juste pour une fois

Перевод песни

Когда все вокруг опустошается Что я один и посадил там В конце концов, что осталось от всего этого От всех этих криков до этой тишины От всего этого шума до очевидного Быть настолько далеко от моих выступлений Но эта жизнь Я подписался, я не жалею Даже если не судить иногда За то, что я сказал, даже не будучи там За раз Если роли были обменены На мгновение обмениваемся нашими жизнями Управление резюме Удовлетворение моих самых простых желаний И если на этот раз один раз Однажды я забыл, кто я И если на этот раз один раз Просто как-то вытащи меня из моей жизни Я должен казаться сильным, держись прямо И даже улыбайтесь, когда это не Нахождение второго дыхания, которого у меня нет Когда некоторые живут с их предложениями С моей ручкой я исцеляю мое Иногда пленница той жизни, которую я любил Но эта жизнь Я подписался, я не жалею Даже если не судить иногда За то, что я сказал, даже не будучи там За раз Если роли были обменены На мгновение обмениваемся нашими жизнями Управление резюме Удовлетворение моих самых простых желаний И если на этот раз один раз Однажды я забыл, кто я И если на этот раз один раз Просто как-то вытащи меня из моей жизни Но эта жизнь Я подписался, я не жалею Даже если не судить иногда За то, что я сказал, даже не будучи там За раз Если роли были обменены На мгновение обмениваемся нашими жизнями Управление резюме Удовлетворение моих самых простых желаний И если на этот раз один раз Однажды я забыл, кто я И если на этот раз один раз Просто как-то вытащи меня из моей жизни Всего за один раз