Lynda Randle - On My Way On My Own текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On My Way On My Own» из альбома «God On The Mountain» группы Lynda Randle.

Текст песни

I’m on my way, I’m on my own Leaving this safe warm harbor of my home I’m not afraid of the great unknown I’m my way, and I’m on my own Lord, I will not worry I will trust in You After all, You’ve always seen me through My faith won’t let me be afraid And God, I know You’re on my side You’re my shield and You’re my strength I’m on my way, and I’m on my own Leaving this safe warm harbor of my home I’m not afraid of the great unknown I’m on my way, and I’m on my own Lord, I know You’re with me Everywhere I go On the mountain high, Lord Or the valley low Your hand will guide me Keep me close I don’t ever have to fear ‘Cause Lord, I know You’re always near I’m on my way, and I’m on my own Leaving this safe warm harbor of my home I’m not afraid of the great unknown I’m on my way, and I’m on my own I’m on my way, and I’m on my own Leaving this safe warm harbor of my home And, I’m not afraid of the great unknown ‘Cause I’m on my way, and I’m on my own Yes, I’m on my way, on my own

Перевод песни

Я в пути, я сам по себе, Покидаю эту безопасную теплую гавань своего дома. Я не боюсь Великой неизвестности, Я свой путь, и я сам по себе. Боже, я не буду волноваться, Я буду верить в тебя, В конце концов, ты всегда видел меня насквозь. Моя вера не позволит мне бояться, И, Боже, я знаю, ты на моей стороне, Ты мой щит, и ты моя сила, Я на своем пути, и я Сам по себе, покидаю эту безопасную теплую гавань своего дома. Я не боюсь великого неизвестного. Я на своем пути, и я сам по себе. Боже, я знаю, что ты со мной. Куда бы я ни шел, На вершину горы, Господь Или долину, Твоя рука будет вести меня, Держи меня близко. Мне никогда не нужно бояться, потому что, Боже, я знаю, ты всегда рядом. Я в пути, и я сам по себе, Покидаю эту безопасную теплую гавань своего дома. Я не боюсь великого неизвестного. Я на своем пути, и я сам по себе. Я в пути, и я сам по себе, Покидаю эту безопасную теплую гавань своего дома. И я не боюсь великого неизвестного, потому что я на своем пути, и я Сам по себе, Да, я на своем пути, сам по себе.