Lynda Lemay - Je m'appelle Marguerite текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je m'appelle Marguerite» группы Lynda Lemay.

Текст песни

Les minutes s'égrènent, Mes heures et mes semaines filent en fumée Faudrait qu'j'me souvienne, Je ne peux plus m'arrêter d'oublier J'ai oublié l'adresse de ma maison, J'ai oublié ma veste à la réflexion J'ai peur qu'il ne me reste qu'un prénom : Je m'appelle Marguerite Mais quel est ce village que je traverse? Je vais marcher plus vite, J'ai peur qu’le gros nuage échappe une averse J'ai rencontré deux ou trois inconnus, Des petits effrontés qui m'ont dit « Salut » Est-ce que j'les connaissais, je ne sais plus Je regarde de loin le soleil se coucher Je n’sais plus mon chemin, je me sens fatiguée Si je me rappelle bien quand le ciel est tout rosé C'est qu'il fera beau demain, J'voudrais en profiter Mais j'ai de l'esprit en absence, J'ai plus d'amis, j'ai plus d'enfance Mes heures s’entretuent, Mon cœur a des secrets qui me tenaillent Mon corps ne sait même plus Si quelqu'un a germé dans ses entrailles J'ai perdu la notion du temps qui passe J’me mire dans une vitrine comme dans une glace J'ai pas trop mauvaise mise, mais hélas, J'ai les cheveux en bataille J'ai oublié de soigner ma coiffure J’ai même pas mon chandail, J'ai qu'une chemise de nuit en pleine nature Et qui donc est cette femme d'âge mûr Qui s’dépêche à descendre d'une voiture Qui m'agrippe le bras et murmure : « Ne vois-tu pas de loin le soleil se coucher Il est tard, allez viens, t’es sûrement fatiguée » Elle me dit « Regarde bien, le ciel est tout rosé Il fera beau demain, Faudra en profiter Je t'ai retrouvée, t'as de la chance, Mais faudrait pas qu'tu recommences ». Elle m'a inventé toute une enfance, là sur la banquette Elle m'a ram’né à la résidence, à ma chambre Et enfin de ma fenêtre On a r’gardé de loin le soleil se coucher On parlait un peu moins, on était fatiguées On a dit « Regarde bien, le ciel est tout rosé Il fera beau demain, Faudra en profiter » Et là je l'ai reconnue, je pense, Ma bonne et seule amie d'enfance Les minutes s'en vont, Prennent mes souvenirs comme en otage J'ai l’sommeil d'un poupon, Mais la nuit noire blanchit mes images J'me réveille une photo entre les mains Deux petites filles qui courent au bord d'un jardin Mais qui sont ces enfants? C'est fou ce que ma mémoire a foutu l'camp J'entends glisser dans le corridor de molles chaussures Et comme une vie sur mon cerveau mort Y a la voix de cette femme qui murmure : « On regardera encore le soleil se coucher Et si jamais tu t'endors, Si t'es trop fatiguée J' te dirai : regarde bien, le ciel est tout rosé Il fera beau demain Faudra en profiter Mais tant qu'tu pars pas dans le silence J'vais te remémorer ton enfance Tu t'appelles Marguerite J't'appelle encore la voisine d'en face Quand on était petites Tu étais la plus jolie de la classe »

Перевод песни

Проходят минуты, Мои часы и недели вращаются в дыму Я должен помнить, Я не могу перестать забывать Я забыл адрес своего дома, Я забыл свой пиджак на размышлениях Я боюсь, что осталось только одно имя: Меня зовут Маргарита Но что это за деревня, через которую я проходил? Я пойду быстрее, Я боюсь, что большое облако ускользнет от ливня Я встретил двух или трех незнакомцев, Чрезвычайные люди, которые сказали «Привет», Знал ли я их, я не знаю Я смотрю издалека, солнце Я не знаю свой путь, я чувствую усталость Если я помню, когда небо все радует Завтра будет хорошо, Я хотел бы Но у меня дух в отсутствии, У меня больше друзей, у меня больше детства Мои часы убивают друг друга, У моего сердца есть секреты, которые держат меня Мое тело даже не знает Если кто-то прорастает в кишечнике Я потерял представление о времени Я вижу себя в окне, как в зеркале Я не слишком плохая ставка, но, увы, У меня есть волосы в бою Я забыл присмотреть за своей прической У меня даже нет свитера, У меня ночная рубашка посреди природы И кто эта зрелая женщина Кто спешит выйти из машины Кто кладет мне руку и шепчет: «Разве ты не видишь, что солнце издали издали Уже поздно, давай, ты, наверное, устал " Она сказала мне: «Слушай, небо все радует Это будет хорошо завтра, Наслаждайтесь Я нашел тебя, тебе повезло, Но ты не должен начинать снова. Она придумала мне целое детство, там на скамейке Она отвела меня обратно в резиденцию, в мою комнату И, наконец, из окна Мы смотрели издалека на закат Мы говорили немного меньше, мы устали Мы сказали: «Посмотрите хорошо, небо все радует Это будет хорошо завтра, Получит выгоду от этого » И я это признал, я думаю, Мой хороший и единственный друг детства Минуты уходят, Возьми мои воспоминания в заложники Я сплю ребенка, Но темная ночь отбеливает мои изображения Я просыпаю фотографию в руках Две маленькие девочки, бегущие на краю сада Но кто эти дети? Это сумасшествие, что моя память трахала лагерь Я слышу проскальзывание в коридоре мягкой обуви И как жизнь на моем мертвом мозге Голос этой женщины шепчет: «Мы все еще будем наблюдать за закатом И если вы когда-нибудь засыпаете, Если вы слишком устали Я скажу вам: хорошо выглядите, небо все радужное Завтра будет хорошо Наслаждайтесь Но до тех пор, пока вы идете в молчание Я напомню вам о вашем детстве Ваше имя: Marguerite Я все еще называю соседа противоположным Когда мы были маленькими Ты был самым красивым в классе "