Lynda Lemay - La Veilleuse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Veilleuse» из альбома «Nos Reves» группы Lynda Lemay.

Текст песни

Sais-tu que je chantais souvent, avant Que je mettais des mots sur chaque sentiment Sais-tu combien je m’amusais, avant Sur des mélodies qui me venaient d’en dedans Sais-tu que j’avais des amants, avant Des hommes que j’ai laissé mourir dans le temps Et sais-tu que je n’ai jamais eu d’enfants Et que j’ai peur De ce qu’il m’a toujours manqué à l’intérieur Mes robes ont étonné souvent, avant À force d'être noires avec des bouts de blanc Sais-tu que c'était important, avant La couleur du tissu et quelques compliments Sais-tu ce que je t’aurais dit, avant «Est-ce que j’ai les cheveux défaits par tant de vent ?» Mais sais-tu ce qui se cache dans ce vent et dans la pluie C’est ce qui reste depuis l’aube jusqu'à la nuit Tu sais, la nuit fait peur à ceux qui sont petits Alors, on se garde un peu de lumière Je veux un rayon de soleil après ma vie Une veilleuse dans la terre Je veux trouver au fond de mes vieilles chansons Le feu qui me les a fait faire Et puis, garder cette bougie d’inspiration Comme unique souvenir d’hier Sais-tu combien je m’inquiétais, avant De voir le fil des ans cousu sur mon image Sais-tu combien j’ai mis de temps, avant À me redessiner avec du maquillage Sais-tu, sais-tu comment la vieillesse m’a prise Quand on dirait qu’elle nous brise Sais-tu qu’elle s'éternise Mais sais-tu qu’un cheveu blanc C’est la neige avant le printemps Et que, même s’il est tard On a toujours le mème regard Celui de l’enfant que l’on est Et qu’on essaie de retrouver Au fond d’un corps qui agonise Au fond du feu que l’on attise Ce soir, ce soir, j’ai repris mon crayon Avec la peau froissée de ma main fatiguée Sais-tu qu’au-delà de cette chanson Brille déjà la flamme que j’emporterai Tu sais, je ne pleurais pas souvent, avant Pas de ces larmes qui ne sèchent plus au vent Je pleure, mais si je pleure maintenant Maintenant C’est qu’il est tard Et je suis épuisée

Перевод песни

Знаете ли вы, что я часто пел, прежде Что я вкладывал слова в каждое чувство Ты знаешь, как мне было весело, прежде На мелодии, доносившиеся до меня изнутри Знаешь ли ты, что раньше у меня были любовники Люди, которых я оставил умирать во времени И знаешь ли ты, что у меня никогда не было детей И что я боюсь От того, что он всегда скучал по мне внутри Мои платья удивляли часто, прежде чем В силу того, что они черные с белыми пятнами Ты знаешь, ЧТО ЭТО было важно, прежде чем Цвет ткани и некоторые комплименты Знаешь, что я бы сказал тебе раньше «Неужели у меня волосы растрепаны таким ветром ?» Но знаешь ли ты, что скрывается в этом ветре и в дожде Это то, что остается от рассвета до ночи Знаешь, ночь пугает тех, кто маленький Так что, оставим себе немного света. Я хочу солнечный луч после моей жизни Ночник в земле Я хочу найти в глубине моих старых песен Огонь, который заставил меня сделать И затем, держать эту свечу вдохновения Как единственное воспоминание о вчерашнем Ты знаешь, как я волновался раньше Чтобы увидеть, как годами сшиты на моем изображении Ты знаешь, сколько я потратил времени, прежде чем Чтобы перерисовать меня с помощью макияжа Ты знаешь, ты знаешь, как старость взяла меня Когда кажется, что она ломает нас Ты знаешь, что она вечна? Но знаешь ли ты, что белый волос Это снег перед весной И что, хотя уже поздно У нас всегда мем взгляд Тот ребенок, которого мы И что мы пытаемся найти В глубине агонизирующего тела На дне огня, который разжигают Сегодня, Сегодня вечером, я взял свой карандаш С морщинистой кожей моей усталой руки Ты знаешь, что за этой песней Уже светит пламя, которое я унесу Знаешь, раньше я не часто плакала. Нет тех слез, которые уже не высыхают на ветру Я плачу, но если я плачу сейчас Теперь Это то, что уже поздно И я измучена