Lynda Lemay - Je parle flou текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je parle flou» из альбома «Nos Reves» группы Lynda Lemay.
Текст песни
Je parle flou, avec des mots et du papier Je brouille tout, et c’est à toi de deviner J’ai jamais eu l’cran d’effacer Et quand j’essaie de raturer J’ai des regrets J’laisse rien passer sans penser Qu’y aura plus rien d’aussi sensé J’laisse pas passer l’passé, je le retiens Tu sais, je me souviens Je parle flou, avec des nuages d’idées Je brouille tout; j’ai la manie de barbouiller Je prends plaisir à déguiser Les gros secrets que je veux livrer J’ai des regrets J’te lance un barbo sans lumière En espérant qu’tu y vois clair J’laisse pas passer l’passé, je le retiens Tu sais, je me souviens Je parle flou, et c’est à toi de préciser Je brouille tout; il ne te reste qu'à fouiller J'écris des mots comme je t’aimais Des mots confus qui disent vrai J’ai des regrets J’peux rien avouer, j’peux qu’insinuer Crier ton nom sans prononcer Te renier au moindre éclat Des yeux de ceux qui me côtoient Je parle flou; je mets de l’ombre sur ma voix Je brouille tout; je tourbillonne et tu te noies Dans mes brouillons qui déraisonnent Tout ce papier que je chiffonne Avec regret Ces mots auxquels je me cramponne Jusqu’au moment où j’abandonne Je parle flou, je parle flou, je parle flou Puis je me tais J’ai des regrets… des regrets… regrets…
Перевод песни
Я говорю нечетко, со словами и бумагой Я все путаю, и это до тебя, чтобы догадаться У меня никогда не было смелости стереть И когда я пытаюсь вычеркнуть Я сожалею. Я ничего не пропускаю, не думая Что больше ничего не будет так разумно Я не отпускаю прошлое, я удерживаю его Знаешь, я помню. Я говорю нечетко, с облаками идей Я все размываю; у меня мания мазать Я с удовольствием маскируюсь Большие секреты, которые я хочу доставить Я сожалею. Я брошу тебе Барбо без света. Надеясь, что ты ясно это видишь Я не отпускаю прошлое, я удерживаю его Знаешь, я помню. Я говорю нечетко, и это до тебя, чтобы уточнить Я все испорчу; тебе остается только обыскать Я пишу слова, как я любил тебя Путаные слова, которые говорят правду Я сожалею. Я не могу признаться, я могу только намекнуть Выкрикивать твое имя, не произнося Отрекаться от тебя при малейшем осколке Глаза тех, кто рядом со мной Я говорю нечетко; я кладу тень на мой голос Я все путаю; я кружусь, и ты тонешь В моих черновиках, которые неразумно Вся эта бумага, которую я шифрую С сожалением Эти слова, к которым я цепляюсь Пока я не сдамся. Я говорю нечетко, я говорю нечетко, я говорю нечетко Потом замолчал. Я сожалею... сожалею... сожалею ... …
