Lynda Lemay - De tes rêves à mes rêves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «De tes rêves à mes rêves» из альбома «Best of» группы Lynda Lemay.
Текст песни
On a parcouru le chemin De tes rêves à mes rêves Tes doigts à mes seins De ta bouche à mes lèvres De la guerre à la trêve Combien d' fois, mon amour Combien d’aller-retour Entre la haine et l’amour Chaque fois, la route et ses chaos Et ses roches et ses trous M’arrachaient à ta peau Me rej’taient sur tes g’noux Me tatouaient sur ta joue Combien de grands voyages Pour autant de naufrages Sur ce même rivage Jusqu’au jour où j’ai dit: «Va t’en! J’ai plus rien à blesser Qui soit vierge de coups J' suis fatiguée des kilomètres Qu’on franchit pour être À un plus mauvais bout» J’ai dit: «Prends ta voiture de fortune Et roule tant qu' tu voudras Va t’en donc promettre ta lune À une autre que moi» J' croyais pas qu' t’allais m’obéir À la lettre comme ça J' t’ai regardé partir En mourant tout bas Sur la véranda Brisée à des endroits Que j' me connaissais pas Entre mon coeur et tes bras Les étoiles qu' j’avais dans l' regard Et qui semblaient te plaire Sont venues s'échouer Comme des étoiles de mer Sur l’estran désert Le coeur comme un souv’nir Le corps comme un grenier J’ai eu peur d' m'écrouler Je sais pas d' quelle manière Comme poussée par le vent J' me suis mise à poursuivre, en courant Le nuage de poussière Qu' ta voiture de misère Faisait tourbillonner en filant Puis j’ai crié: «Attends-moi j’arrive! Je peux pas vivre sans toi Et si c’est pas une vie de te suivre Et bien ce s’ra c' que ce s’ra T’as encore, dans les mains La petite cuillère Qui m' ramassait si bien Quand j' m'écrasais par terre T’as encore, dans les mains La petite caresse Qui m' ferait, comme un chien Haleter d’allégresse" Ah, ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Mais, bien sûr, t’as rien entendu Et ton nuage et toi Vous avez disparu Et je suis restée là Comme un cheval de bois Qui ne berce plus personne Et que l’on abandonne Que l’on met au rebus Un jour que j' me croyais mieux Que j’allais au village Et que c'était pluvieux À deux nuages d’un orage À faire taire les oiseaux À deux pas du resto Et à trois du garage À deux doigts d’oublier Perdue dans mon imperméable Et dans quelques pensées Comme: «C'est drôle dans le sable Toutes ces traces de souliers» Comme: «J' sais pas c' que j' vais foutre De ma longue soirée» Juste à coté de moi Ce parfum agréable Ces cheveux familiers C'était… c'était toi Et l’orage éclata En même temps que le morceau de chair Qui me servait de coeur Et le vent se leva En même temps qu’un éclair Nous fìt tous les deux trembler de peur J’ai dit: «Si tu viens pour les étoiles Elles sont tombées dans la boue Si t’es là pour me voir, j' te signale Qu' y’a plus rien à voir du tout» T’as dis: «J'ai parcouru Les chemins de mes rêves À des rêves qui n'étaient pas les tiens J' voulais juste que tu saches, mon amour Que ces foutus parcours Ont toujours été vains» Ah, ah, ah Ah, ah, ah, ah Alors j’ai dit: «Puisque t’es là Viens donc prendre un café Si tu veux, tu jett’ras Quelques bûches au foyer Ça nous réchauffera Le temps que l’orage passe Et que le feu s’embrase Comme autrefois!» Et c’est là qu' t’as baissé les yeux Que t’as dit: «J' pourrai pas Car, tu vois, y a un voeu Que j’ai fait là-bas Elle te ressemble un peu Celle à qui j’ai dit: «Oui» Ce petit «Oui"précieux Que je n' t’ai jamais dit» T’as ajouté qu’aussi Elle prend bien soin du p’tit Et qu' t’es déjà trop vieux, aujourd’hui Pour réparer l’erreur La pire de ta vie Qui est celle d'être parti d’ici Tu t’es mis à g’noux dans la vase Pour me d’mander pardon Le tonnerre m’a volé ta phrase Et tu t’es levé d’un bond Et t’es parti, l’air malheureux Le pantalon tout sale Et, au coin de mes yeux Y’avait comme… des étoiles
Перевод песни
Мы прошли путь От твоих снов до моих снов Твои пальцы на моей груди От твоего рта к моим губам От войны до перемирия Сколько раз, любовь моя Сколько туда и обратно Между ненавистью и любовью Каждый раз дорога и ее хаос И скалы его и норы Я сорвал с тебя шкуру. Отвергли меня твои г'ны Татуировали меня на твоей щеке. Сколько великих путешествий За столько кораблекрушений На том же берегу До того дня, когда я сказал: "Уходи! Мне больше нечего обидеть. Кто будет девственницей ударов Я устала от мили. Что мы переступаем, чтобы быть К более плохому концу» Я сказал: "Возьми свою самодельную машину. И езжай сколько хочешь. Иди, обещай свою луну. К другому, чем я» Я не думал, что ты будешь меня слушаться. К письму, как это Я смотрел, как ты уходишь. Умирая в самом низу На веранде Разбита местами Что я не знал Между моим сердцем и твоими руками Звезды, которые у меня были во взгляде И которые, казалось, понравились тебе Пришли провалиться Как морские звезды На пустынной береговой полосе Сердце, как сув'НИР Тело, как чердак Я испугался, что рухну Я не знаю, каким образом Как порыв ветра - Продолжала я, подбегая к нему. Облако пыли Что твоя машина страданий Кружилась, прядая Потом крикнул: "Жди меня, я иду! Я не могу жить без тебя. И если это не жизнь тобой Ну, что с'РА, что с'РА У тебя еще, в руках Маленькая ложка Кто меня так хорошо подбирал Когда я рухнул на пол У тебя еще, в руках Маленькая ласка Кто сделает меня, как собаку Задыхаясь от ликования" Ай-ай-ай-ай-ай! Ай-ай-ай-ай-ай! Но, конечно, ты ничего не слышал. И облако твое, и ты Вы исчезли И я осталась там Как деревянный конь Кто больше никого не качает И пусть сдается Что мы ставим на ребус Когда-нибудь, когда я думал, что лучше Что я иду в деревню И что было дождливо В двух тучах грозы Чтобы заставить птиц замолчать В двух шагах от ресторана И в трех от гаража Два пальца, чтобы забыть Потерявшись в моем плаще И в некоторых мыслях Как: "это смешно в песке Все эти следы обуви» Типа: "я не знаю, что я кончу Из моей долгой ночи» Рядом со мной Этот приятный аромат Эти знакомые волосы Это был ... это был ты. И разразилась гроза Вместе с куском плоти Которая служила мне сердцем И поднялся ветер Одновременно с вспышкой Мы оба дрожим от страха Я сказал: "Если ты придешь за звездами Они упали в грязь. Если ты здесь, чтобы увидеть меня, я сообщу тебе Что там вообще ничего не видно» Ты сказал: "я путешествовал Пути моей мечты К мечтам, которые не были твоими Я просто хотел, чтобы ты знала, любовь моя Что эти проклятые пути Всегда были напрасны» А-а-а-а Ай-ай-ай-ай-ай! Тогда я сказал: "Раз ты здесь Пойдем, выпьем кофе. Если хочешь, выбрасывай Несколько поленьев в очаге Это согреет нас. Время, когда проходит гроза И пусть огонь разгорается Как когда-то!» И тут ты опустил глаза. Что ты сказал: "Я не смогу Потому что, видишь ли, есть обет Что я там делал Она тебе напоминает Та, кому я сказал: "Да» Это маленькое драгоценное «да" Что я никогда не говорил тебе» Ты добавил, что тоже Она заботится о малыше. И что ты уже слишком стар сегодня Чтобы исправить ошибку Худшая в твоей жизни Кто тот, кто уехал отсюда Ты в вазу влез. Для меня, чтобы поручить прощение Гром украл у меня твою фразу. И ты встал одним прыжком И ты ушел, несчастный. Брюки все грязные И, в уголке моих глаз Там были как ... звезды.
