Lynda Lemay - A l'heure qu'il est текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A l'heure qu'il est» из альбома «Lynda Lemay» группы Lynda Lemay.

Текст песни

A l’heure qu’il est T’as p’t-être marié une étrangère Dans un de tes voyages d’affiares Et puis, qui sait T’as p’t-être au fond d’une pouponnière Un p’tit bonhomme dont tu es le père A l’heure qu’il est T’as p’t-être un chalet en campagne Dans une forêt, sur une montagne Où ta famille t’accompagne Plus j’pense à toi, plus tu t'éloignes A l’heure qu’il est T’es p’t-être au lit collé sur elle En train d’visiter ses dentelles Et puis, qui sait T’as p’t-être des cheveux gris sur les tempes J’la vois d’ici qui t’complimente A l’heure qu’il est Y est peut-être temps que je comprenne Qu’il faut que j’accepte ma peine Qu’il faut que j’avance et que j’la traîne Faut pas qu’j’attende que tu reviennes Mais à l’heure qu’il est T’es p’t-être en train d’faire tes valises P’t-'être que ta femme te méprise Et puis qui sait A force de t’avoir à leurs trousses P’t-'être qu’y a des jupons qui s’retroussent A l’heure qu’il est Comment ça s’fait que j’suis jalouse Ca fait 10 ans qu’jai les yeux rouges Mais quel plaisir est-ce que j’peux prendre A rien savoir, à tout prétendre A l’heure qu’il est T’as p’t-'être pas calmé tes colères T’es p’t-'être assis devant ta bière En train de secouer la salière En regardant ta vie s’défaire A l’heure qu’il est J’ai cette dernière hypothèse P-t'être que tu viens d’quitter ta chaise Et puis, qui sait P’t-être que tu viens d’ouvrir la porte P’t-être qu’la raison pour que tu sortes C’est qu’t’en peux plus Ca fait peut-être 10 ans qu’t’hésites Dix appartements que t’habites En sachant bien qu’un jour ou l’autre Tu r’viendras vivre dans le nôtre ! …

Перевод песни

В тот час, когда он Ты женился на незнакомке. В одном из твоих походов в аффиарес И потом, кто знает Ты в детском саду. Парень, чей ты отец. В тот час, когда он У тебя есть дача в сельской местности. В лесу, на горе Где тебя сопровождает твоя семья Чем больше я думаю о тебе, тем дальше ты уходишь. В тот час, когда он Ты в постели приклеился к ней Посещая ее кружева И потом, кто знает У тебя на висках седина. Я вижу ее отсюда, которая делает тебе комплимент. В тот час, когда он Может, пора мне понять. Что я должен принять свое наказание Что я должен идти вперед и тащить ее Я не должна ждать, пока ты вернешься. Но в час он Ты же собираешь вещи. Быть, чтобы твоя жена презирала тебя. А потом кто знает - Ты должен быть начеку у них. Я не хочу, чтобы у меня были нижние юбки. В тот час, когда он Как это я ревную? Прошло 10 лет с тех пор, как у меня покраснели глаза. Но какое удовольствие я могу взять Ничего не знать, все притворяться В тот час, когда он Ты не успокоился. Ты сидишь перед пивом. Вытряхивая солонку Наблюдая, как твоя жизнь разрушается В тот час, когда он У меня есть последнее предположение П-быть, что ты только что со стула И потом, кто знает Ты только что открыл дверь. Это причина, по которой ты выходишь. Ты больше не можешь. Может, уже 10 лет колеблешься. Десять квартир, в которых ты живешь Хорошо зная, что когда-нибудь Ты будешь жить в нашем ! …