Lydia Lunch - Bowery Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bowery Blues» из альбома «Kerouac - Kicks Joy Darkness (a Spoken Word Tribute With Music)» группы Lydia Lunch.
Текст песни
The story of man makes me sick Inside, outside, I don’t know why Something so conditional and all talk Should hurt me so I am hurt, I am scared I want to live, I want to die I don’t know where to turn In the void and when to cut Out For no Church told me No Guru holds me No advice just stone of New York And on the cafeteria we hear The saxophone O dead Ruby Died of shot in Thirty Two Sounding like old times and de bombed Empty decapitated Murder by the clock And I see Shadows Dancing into Doom In love, holding TIght the lovely asses Of the little girls In love with sex Showing themselves In white undergarments At elevated windows Hoping for the Worst I can’t take it Anymore If I can’t hold My little behind To me in my room Then it’s goodbye Sangsara For me Besides Girls aren’t as good As they look And Samadhi Is better Than you think When it starts in Hitting your head In with Buzz Of glittergold Heaven’s Angels Wailing Saying We’ve been waiting for you Since Morning, Jack Why were you so long Dallying in the sooty room? This transcendental Brilliance Is the better part (of Nothingness I sing) Okay Quit Mad Stop
Перевод песни
История о человеке меня тошнит Внутри, снаружи, я не знаю, почему. Что-то такое условное и все разговоры Должны ранить меня. Мне больно, я боюсь, Я хочу жить, я хочу умереть. Я не знаю, куда повернуть В пустоту и когда резать. Ни Одна церковь не говорила мне, что меня Не удерживает гуру. Никаких советов, только камень Нью-Йорка, и в кафе мы слышим, как саксофон о мертвый Рубин умер от выстрела в тридцать два, звучащий как старые времена, и де разбомбил пустое обезглавленное убийство часами, и я вижу тени, танцующие в гибели, влюбленные, крепко держащие прекрасные задницы маленьких девочек, влюбленных в секс, показывающих себя в белом нижнем белье на возвышенных окнах, надеясь на худшее. Я больше не могу этого Выносить. Если я не могу держать Свое маленькое позади Себя в своей комнате, Тогда это прощание. Сангсара Для меня. К тому же, Девушки не так хороши, Как кажутся, И самадхи Лучше, Чем ты думаешь, Когда она начинает Бить тебя по голове С жужжанием Сверкающих Небесных Ангелов, Плачущих, Говоря, Что мы ждали тебя С утра, Джек. Почему ты так долго Тусовался в комнате для закопченных? Этот трансцендентальный блеск- Лучшая часть ( небытия Я пою! Ладно, Хватит Сходить С Ума. Стоп!
