Luxury - Red Mascara текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Red Mascara» из альбома «The Latest & The Greatest» группы Luxury.
Текст песни
Who’t that pretty girl with the dark red lipstick? Looking so l’electric you know that she won’t quit Turning every head is the game that she’s good at Giving you the fever That’s lowcut And not just luck It’s lowcut And not just luck That she’s got Who’s that lovely one with the red mascara? Looking too much like a younger barbarella Songs like dancing queen, it’s what she does so well «voulez-vous couchez?» is what i think she’s trying to tell you Can you spell? It’s what she’s trying to tell you Can you spell? Call it magic call it what you want You’ll never fool anyone with what you’ve got Who’s the dragon lady going home tonight with? And how many, «oh, i love you!"'s will she have to put up with? But then again who’s counting when the lights have gone dim? Because for this old lover It’s an easy living Or that’s what she’s hoping It’s an easy living Call it magic call it what you want You’ll never fool anyone with what you’ve got
Перевод песни
Кто эта красотка с темно-красной помадой? Глядя так l'Electric, ты знаешь, что она не перестанет Поворачивать голову, это игра, в которой она хороша, Давая тебе лихорадку, Которая низка, А не просто удача, Это Низка, а не просто удача, Что у нее есть Кто-то прекрасный с красной тушью? Слишком похоже на младшие Песни Барбареллы, как танцующая королева, это то, что она делает так хорошо. "voulez-vous couchez?" - это то, что, по-моему, она пытается сказать тебе, Можешь ли ты произнести? Это то, что она пытается сказать, Ты можешь произнести? Называй это волшебством, называй это, как хочешь, Ты никогда никого не одурачишь тем, что у тебя есть, С кем Леди-дракон идет домой этой ночью? И сколько, "о, Я люблю тебя!" ей придется смириться? Но опять же, кто считает, когда свет погас? Потому что для этой старой возлюбленной Это легкая жизнь, Или она надеется, что Это легкая жизнь. Называй это волшебством, называй это тем, чего ты хочешь, Ты никогда никого не одурачишь тем, что у тебя есть.
