Luka Bloom - No Matter Where You Go, There You Are текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No Matter Where You Go, There You Are» из альбома «Innocence» группы Luka Bloom.
Текст песни
I’ll sing to you of a carpenter, a Muslim man He was forced to join an army, he chose to leave his land He was born in Northern Africa, with the desert all around He loved his innocent childhood in the bosom of a desert town Mohamed left Algeria, his family and his friends Knowing he would never see his loved ones ever again You must go, follow your star No matter where you go, there you are No matter where you go, there are you So don’t let go of what you know to be true Mohamed went to Amsterdam, to Paris and to Rome Nowhere in these cities did Mohamed feel at home He’d walk the streets into the night, thrown-out wood to find Making wooden boxes occupied his mind Little wooden boxes in a line on Mohamed’s stand Bringing food and shelter to a Muslim man You must go, follow your star No matter where you go, there you are No matter where you go, there are you So don’t let go of what you know to be true One summer’s day in Paris, he heard a haunting sound Of a lonesome Irish fiddle, he let his tools fall down Looking up he could not see the man, whose music filled this place But he knew his heart was breaking, and the tears rolled down his face Mohamed walked until he saw the man, with a fiddle to his chin He stood and let the music glow, underneath his skin He felt longing for Algeria, and loving for this song How the music of a stranger helps the dreamer move along The carpenter and the fiddler became the best of friends And Mohamed lives in Galway, where the music never ends You must go, follow your star No matter where you go, there you are No matter where you go, there are you So don’t let go of what you know to be true By the Claddagh in the evening, you might see this southern man Selling boxes, toys and fiddles, made with Muslim hand Don’t you feel no pity, nor think he is alone For the music in his spirit, is his shelter and his home Mohamed’s fire ignited with the ancient jigs and reels He sometimes chants in Arabic across the Galway fields His prayers go to Moher, out to the Atlantic sea And echo to Algeria to the land he had to flee You must go, follow your star No matter where you go, there you are No matter where you go, there are you So don’t let go of what you know to be true There’s a woman in Algeria, she looks across the sand And hears a loved one’s prayer from the distant land…
Перевод песни
Я буду петь вам плотник, мусульманин Он был вынужден присоединиться к армии, он решил оставить свою землю Он родился в Северной Африке, с пустыней вокруг Он любил свое невинное детство в лоне пустынного города Мохамед оставил Алжира, его семью и друзей Зная, что он никогда больше не увидит своих близких Вы должны идти, следовать за своей звездой Независимо от того, куда вы идете, вы там Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой Мохамед отправился в Амстердам, в Париж и в Рим Нигде в этих городах Мохамед не чувствовал себя как дома Он ходил по улицам ночью, выкидывая лес, чтобы найти Изготовление деревянных ящиков заняло его ум Маленькие деревянные ящики в линии на стенде Мохамеда Привлечение пищи и жилья мусульманину Вы должны идти, следовать за своей звездой Независимо от того, куда вы идете, вы там Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой В один летний день в Париже он услышал преследующий звук Из одинокой ирландской скрипки он отпустил свои инструменты Глядя вверх, он не мог видеть человека, чья музыка заполнила это место Но он знал, что его сердце ломается, и слезы катились по его лицу Мохамед шел, пока не увидел этого человека, со скрипкой на подбородке Он стоял и позволял музыке светиться под кожей Он чувствовал тоску по Алжиру и любил эту песню Как музыка незнакомца помогает мечтателю двигаться вместе Плотник и скрипач стали лучшими друзьями И Мохамед живет в Голуэе, где музыка никогда не заканчивается Вы должны идти, следовать за своей звездой Независимо от того, куда вы идете, вы там Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой Вечером вечером Клэддаг вы можете увидеть этого южного человека Продажа коробок, игрушек и скрипки, сделанных с мусульманской рукой Вы не чувствуете жалости и не думаете, что он один Для музыки в его духе, его приют и его дом Огонь Мохамеда воспламеняется древними джигами и барабанами Иногда он поет на арабском языке по полям Голуэя Его молитвы идут в Мохер, в Атлантическое море И эхом в Алжир на землю, которую он должен был бежать Вы должны идти, следовать за своей звездой Независимо от того, куда вы идете, вы там Независимо от того, куда вы идете, есть ли у вас Поэтому не отпускайте то, что вы знаете, чтобы быть правдой В Алжире есть женщина, она смотрит на песок И слышит молитву любимого из далекой земли ...
