Luiza Possi - Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Pout Pourri: A Gandaia Das Ondas/ Pedra E Areia» из альбомов «Momentos», «Cafe Octavio - Nova Brasil FM» и «Escuta» группы Luiza Possi.
Текст песни
É bonito se ver Na beira da praia A gandaia Das ondas que o barco balança Batendo na areia Molhando os cocares Dos coqueiros Como guerreiros na dança Ó! Quem não viu, vá ver A onda do mar crescer Olha Que brisa é essa? Que atravessa a imensidão do mar Rezo, paguei promessa E fui a pé daqui até Dakar Praia, pedra e areia Boto e sereia, os olhos de Iemanjá Água! Mágoa do mundo Por um segundo achei que estava lá Olha Que luz é essa? Que abre um caminho pelo chão do mar Lua Onde começa e onde termina o tempo de sonhar? Praia, pedra e areia Boto e sereia, os olhos de Iemanjá Água! Mágoa do mundo Por um segundo achei que estava lá Eu tava na bera da praia ouvindo as pancadas das ondas do mar Não vá, ohh morena, morena lá que no mar tem areia
Перевод песни
Это красиво, если увидеть На пляже В gandaia Волны, что лодку раскачивает Попав на песок Смачивания головные уборы Из кокосовых пальм Как воины в танцах О! Тех, кто не видел, посмотрите Волна на море расти Смотрит Что ветер это? Которая проходит через необъятное море Молюсь, заплатил обещание И я пошел пешком отсюда до Дакар Пляж, камень и песок Амазонского дельфина и русалки, глаза защитника отечества Воды! Боль мира На секунду я подумал, что был там Смотрит Что этот свет? Что открывает путь по земле от моря Луна Где начинается и где заканчивается время мечтать? Пляж, камень и песок Амазонского дельфина и русалки, глаза защитника отечества Воды! Боль мира На секунду я подумал, что был там Я был в bera от пляжа, слушая удары волн море Не ходите, ооо морена, морена, что там в море есть песок
