Luisito Carrión - Por Alguien Que Se Fué текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Por Alguien Que Se Fué» из альбомов «Salsa, Top Hits» и «Clásicos En Vivo» группы Luisito Carrión.

Текст песни

Por alguien que se fue, canto mi corazon pero a su gran dolor qye le correspondio, con la palabra amor campanas sonaran, bendeciran la union, para decir que no por siempre quedare cual fantasma de amor dijo que me amaba, que no me olvidaria y en la lejania pensaria en mi que cuento mas lisonjero, ni ella misma lo creyo que cuento mas lisonjero, ni ella mismo lo creyo amor en soledad, que no puede pasar la prueba de verdad que todo le afecto y sigue siendo amor por alguien que se fue, canto mi corazon que le correspondio, con la palabra amor amor en soledad, que todo todo todo le afecto que no puede negar y sigue siendo amor por alguien que se fue, robo mi corazon que le correspondio, con la palabra amor caramba, caramba que jugadita ., y aun asi no aprendo yo la pasion no se me quita, ni cantando un guaguanco, por alguien que se fue, canto mi corazon que le correspondio, con la palabra amor amor, en soledad, que no puede pasar, la prueba de negar que todo le afecto y sigue siendo amor por alguien que se fue, robo mi corazon que le correspondio, con la palabra amor y el eco y el eco, y el eco y el eco por alguien que se fue, robo mi corazon que le correspondio, con la palabra amor le respondio con la palabra amor, y eso se lo digo yo por alguien que se fue, canto mi corazon que le correspondio, con la palabra amor

Перевод песни

Для того, кто ушел, я пою свое сердце но к его большой боли qye соответствовал ему, со словом любовь звон колоколов, благословение Союза, сказать нет навсегда останусь какой призрак любви он сказал, что любит меня, что я не забуду и в отдалении я думал о себе что я говорю более ласково, даже сама не поверила. что я говорю более ласково, и она сама не поверила. любовь в одиночестве, что не может случиться доказательство правды что все будет любить его и до сих пор любовь для того, кто ушел, я пою свое сердце что соответствует ему, со словом любовь любовь в одиночестве, что все все будет любить его он не может отрицать и до сих пор любовь кто-то, кто ушел, украл мое сердце что соответствует ему, со словом любовь О, боже, какая игра . и все же я не учусь страсть не отнимает у меня, и я не пью гуагуанко, для того, кто ушел, я пою свое сердце что соответствует ему, со словом любовь любовь, в одиночестве, он не может пройти, доказательство отрицать что все будет любить его и до сих пор любовь кто-то, кто ушел, украл мое сердце что соответствует ему, со словом любовь и эхо, и эхо, и эхо, и эхо кто-то, кто ушел, украл мое сердце что соответствует ему, со словом любовь он ответил ей словом любовь, и я говорю это ему для того, кто ушел, я пою свое сердце что соответствует ему, со словом любовь