Luis Vázquez & Kato Jiménez ft. Jesus Sánchez - Dime que me quieres текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Dime que me quieres» группы Luis Vázquez & Kato Jiménez ft. Jesus Sánchez.

Текст песни

La conocí en el carnaval, Ella vivía en mi ciudad. Una amiga nos presentó. Saltó la chispa entre los dos. Llegó en la noche de San Juan, ¿Hola morena como estás? Con su mirada me llevó, Donde nos puso la canción. Es su pelo, son sus ojos, será su forma de mirar Es su sueño, No despiertes, que la noche no puede acabar. Son sus labios, es su risa, será su forma de besar Es su sueño, No lo dudes, No podemos dejarlo terminar. Dime que me quieres, ouohh Dime que me amas, ieeieeee Dime que lo sientes, ieeieee Dime que me extrañas, ouohh Ahora la busco y ya no está. No me lo quise imaginar. Aquel momento se marchó, Y se clavó en mi corazón. Este verano va a pasar. Serás mi reina y nada más. Que tu cuerpo me confunde cuando pasa por mi lao. Mi cabeza se pregunta: ¿se me vá de lao a lao?. No me canso de decirlo cuando yo te veo por ahí. Tus ojos son morena de lo que no hay.

Перевод песни

Я встретил ее на карнавале, Она жила в моем городе. Друг познакомил нас. Между ними возникла искра. Он прибыл в ночь на Сан-Хуан, Привет, брюнетка, как дела? С его взглядом он взял меня, Где мы помещаем песню. Это ваши волосы, это ваши глаза, это будет ваш взгляд Это его мечта, Не проснись, что ночь не может закончиться. Это ваши губы, это ваш смех, это ваш способ поцелуев Это его мечта, Не стесняйтесь, Мы не можем допустить этого. Скажи мне, что ты меня любишь, ойу Скажи мне, что ты меня любишь, т. Е. Скажите мне, что вы чувствуете, ieeeeee Скажи, что ты скучаешь по мне, ойу Теперь я ищу его, и он исчез. Я не хотел воображать. В тот момент он ушел, И это застряло в моем сердце. Этим летом это произойдет. Ты станешь моей королевой и больше ничего. То, что ваше тело путает меня, когда оно проходит по моей ссылке. Моя голова спрашивает: я иду от лао к лао? Я не устаю говорить об этом, когда вижу тебя там. Твои глаза темные, чего нет.