Luis Mariano - Etranger au paradis текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Etranger au paradis» из альбома «So Frenchy : Luis Mariano» группы Luis Mariano.

Текст песни

Prends ma main, Car je suis étranger ici, Perdu dans le pays bleu, Etranger au paradis. Et je sais qu’en chemin, Le danger dans un paradis, C’est de rencontrer un ange, Et qu’il vous sourie. Simple mortel, Je m'émerveille, Les yeux remplis d'étoiles, Et de fraîcheur. Comme un enfant, Qui se réveille, Je te retrouve, Alors je n’ai plus peur, Ne laissez surtout pas ma main, Ô bel ange qui me conduis. Déjà je me sens bien moins, Etranger au paradis, Et si tu veux bien de moi, L'étranger dans ton paradis, Alors nous irons je crois, Plus loin que la vie. Simple mortel, Je m'émerveille, Les yeux remplis d'étoiles, Et de fraîcheur. Comme un enfant, Qui se réveille, Je te retrouve, Alors je n’ai plus peur. Ne laissez surtout pas ma main, Ô bel ange qui me conduis, Déjà je me sens bien moins, Etranger au paradis. Et si tu veux bien de moi, L'étranger dans ton paradis, Alors nous irons je crois, Plus loin que la vie. Plus loin que la vie. (Merci à LOUIS pour cettes paroles)

Перевод песни

Возьми меня за руку, Поскольку я здесь незнакомец, Потерянный в синей стране, Незнакомка в раю. И я знаю, что по дороге, Опасность в раю, Он должен встретиться с ангелом, И пусть он улыбается вам. Простой смертный, Я поражен, Глаза заполнены звездами, И свежесть. В детстве, Кто просыпается, Встретимся, Тогда я больше не боюсь, Не позволяйте моей руке, О красивый ангел, который меня ведет. Я уже чувствую гораздо меньше, Чужие в раю, И если вы будете меня, Незнакомец в вашем раю, Тогда мы пойдем, я верю, Больше, чем жизнь. Простой смертный, Я поражен, Глаза заполнены звездами, И свежесть. В детстве, Кто просыпается, Встретимся, Поэтому я больше не боюсь. Не позволяй моей руке, О красивый ангел, который меня ведет, Я уже чувствую гораздо меньше, Незнакомка в раю. И если вы будете меня, Незнакомец в вашем раю, Тогда мы пойдем, я верю, Больше, чем жизнь. Больше, чем жизнь. (Спасибо LOUIS за эту лирику)