Luis Enrique - Mientras Te Olvido текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mientras Te Olvido» из альбома «Transparente» группы Luis Enrique.
Текст песни
Adiós, adiós amor no tengo tiempo pa’l dolor Yo quiero calma No prolonguemos el final porque el final Será un adiós que nos desgarre el alma Pará vivir hay que sentir No quiero seguir muriendo Voy a salvar mi corazón, voy a pensar en mí Mientras te olvido Rescataré mi fe y algo mejor vendrá en mi camino No tienes que pedir perdón Que te perdone Dios es mi testigo El tiempo sanará la herida de tu adiós Mientras te olvido Adiós no hay tentación, no existe un cuerpo sin amor No quiero nada, que ya no quiero nada Amor se paga con amor y sin tu amor en soledad Encontré lo que falta Pará vivir hay que sentir No quiero seguir, muriendo Voy a salvar mi corazón, voy a pensar en mí Mientras te olvido Rescataré mi fe y algo mejor vendrá en mi camino No tienes que pedir perdón Que te perdone Dios es mi testigo El tiempo sanará la herida de tu adiós Anda y vete de mi vida ya no queda otra salida Yo te juro que te olvidaré, no me perderé, sobreviviré Anda y vete de mi vida ya no queda otra salida Yo te juro que te olvidaré, no me perderé, sobreviviré Yo sobreviviré, yo sobreviviré eh Voy a salvar mi corazón (Mi corazón) Voy a pensar en mí Mientras te olvido, mientras te olvido Rescataré mi fe y algo mejor vendrá Si algo vendrá En mi camino En mi camino No, no, no, no No tienes que pedir perdón que te perdone Dios es mi testigo El tiempo sanará la herida de tu adiós Anda y vete de mi vida ya no queda otra salida Yo te juro que te olvidaré, no me perderé, sobreviviré Yo voy a continuar soñando y seguiré Mi destino Mientras te olvido mamita Mientras te olvido El tiempo sanará la herida de tu adiós rescataré Mi fe y mi camino Mientras te olvido mamita Mientras te olvido sigo mi camino Adiós al desamor no hay tiempo pa''l dolor Mientras te olvido mamita Mientras te olvido sigo mi camino Voy a salvar mi alma quiero encontrar la calma Mientras te olvido sigo camino Mientras te olvido mamita, mientras olvido Mientras te olvido
Перевод песни
До свидания, до свидания любовь у меня нет времени pa'L боль Я хочу успокоиться. Давайте не будем продлевать финал, потому что финал Это будет прощание, которое разорвет нашу душу Чтобы жить, нужно чувствовать Я больше не хочу умирать. Я спасу свое сердце, я буду думать обо мне Пока я тебя забываю Я спасу свою веру, и что-то лучшее придет на моем пути Вам не нужно просить прощения Да простит тебя Бог мой свидетель Время исцелит рану вашего прощания Пока я тебя забываю Прощай нет искушения, нет тела без любви Я ничего не хочу, я больше ничего не хочу Любовь платит с любовью и без вашей любви в одиночестве Я нашел то, чего не хватает Чтобы жить, нужно чувствовать Я не хочу продолжать, умирая Я спасу свое сердце, я буду думать обо мне Пока я тебя забываю Я спасу свою веру, и что-то лучшее придет на моем пути Вам не нужно просить прощения Да простит тебя Бог мой свидетель Время исцелит рану вашего прощания Иди и убирайся из моей жизни. Я клянусь, я забуду тебя, я не потеряюсь, я выживу Иди и убирайся из моей жизни. Я клянусь, я забуду тебя, я не потеряюсь, я выживу Я выживу, я выживу. Я спасу свое сердце (Мое сердце) Я буду думать обо мне Пока я забываю тебя, пока я забываю тебя Я спасу свою веру, и придет что-то лучшее Если что-то придет На моем пути На моем пути Нет, нет, нет, нет Ты не должен просить прощения, что я прощаю тебя Бог мой свидетель Время исцелит рану вашего прощания Иди и убирайся из моей жизни. Я клянусь, я забуду тебя, я не потеряюсь, я выживу Я буду продолжать мечтать, и я буду продолжать Моя судьба Пока я забываю мамочку Пока я тебя забываю Время исцелит рану твоего прощания я спасу Моя вера и мой путь Пока я забываю мамочку Пока я забываю, я продолжаю свой путь Прощай, горе нет времени па " L боль Пока я забываю мамочку Пока я забываю, я продолжаю свой путь Я спасу свою душу я хочу найти спокойствие Пока я тебя забываю, я иду Пока я забываю мамочку, пока я забываю Пока я тебя забываю
