Luis Enrique - Debajo de la Luna текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Debajo de la Luna» из альбома «Evolucion» группы Luis Enrique.

Текст песни

Una canción mi amor que culmine en tu pecho Privando Entre los dos amando cuerpo a cuerpo Déjate llevar a un derroche de caricias y locuras Tú en mi vida yo en la tuya vamos a bailar debajo de la luna Unas líneas nada más escritas por mis manos Que tornan a tu piel para saciar Tu anhelo Quiero escuchar tu delirio hacienda eco en mis oídos Los latidos de tu Corazón y el mío a punto de estallar Hoy quiero regalarte una más y cantarte tu amor me volvió a inspirar Atado a tu cintura, debajo de la luna bailemos la danza del amor Descárgame tu furia como el mar a las piedras Y embriágueme de Nuevo de tu olor (2) Una canción mi amor que culmine en tu pecho Privando Entre los dos amando cuerpo a cuerpo Hoy quiero regalarte una más y cantarte tu amor me volvió a inspirar Atado a tu cintura, debajo de la luna bailemos la danza del amor Descárgame tu furia como el mar a las piedras Y embriágueme de Nuevo de tu olor (2) (Gracias a Walter Rene Pleitez por esta letra)

Перевод песни

Песня моя любовь, которая достигает кульминации в груди Лишение между двумя любящими рукопашными схватками Пусть вас сметят ласки и безумие Вы в моей жизни, я в вашем, мы будем танцевать под луной Несколько строк, написанных моими руками Это сделает вашу кожу насыщенной. Я хочу услышать, как твой бред повторяется в моих ушах Битвы вашего Сердца и моего, чтобы взорваться Сегодня я хочу дать вам еще одну и пою твою любовь вдохновила меня снова Привязанный к вашей талии, под луной мы танцуем танец любви Скачайте свою ярость как море на камни И заставьте меня снова выпить вашего запаха (2) Песня моя любовь, которая достигает кульминации в вашей груди Лишение между двумя любящими рукопашными схватками Сегодня я хочу дать вам еще одну и пою твою любовь вдохновила меня снова Привязанный к вашей талии, под луной мы танцуем танец любви Скачайте свою ярость как море на камни И заставьте меня снова выпить вашего запаха (2) (Спасибо Вальтеру Рене Плейтесу за это письмо)