Luis Eduardo Aute - L'Amour Avec Toi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «L'Amour Avec Toi» из альбома «Slowly» группы Luis Eduardo Aute.
Текст песни
Fue una primavera arrancaban los 60 con la vida en bandolera. Yo tenía 17 y me decía ya eres muy mayor debes intentar vivir un gran amor. Y apareciste por un kiosco de Saint Germain, pedimos al unísono «salut les copains» y entre canciones de Francoise Hardi logré invitarte a un té du Paradis. Y te hablé de la poesía, de la carne y el placer y tú de la alevosía que se oculta en la mujer. Y me enseñaste a vivir, y me enseñaste a decir j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour avec toi. No has cambiado nada, tal vez una sombra de melancolía en la mirada aunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal como una madonna rusa de Chagall y más que loco me volviste el mundo al revés, cuando me sentenciaste «je serai ta maitresse» aquella noche en el hotel? después de ver «La peau douce» de Truffout. Y ahora que no voy al cine ni es tan dulce nuestra piel déjame que lo adivine tienes un amante infiel. Y me enseñaste a vivir, y me enseñaste a decir j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour avec toi. Y sin darnos cuenta, como mercenarios han entrado hasta con los 90 y ahora que por fin ya soy algunas cicatrices más mayor y tú una mujer pasando un mal de amor. Volvemos a encontrarnos, pero en esta ocasión yo te hablo del pasado y tú de tu decepción. después de recibir «les quatre cent coups», qué lejos ha quedado «l'amour fou». Como toda la poesía de la carne y el placer que fue sólo flor de un día que jamás ha de volver. Y me enseñaste a vivir y me enseñaste a decir j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour j’aime, j’aime, j’aime faire l’amour avec toi.
Перевод песни
Это была весна Они начали 60 С жизнью в бандольере. Мне было 17 лет и мне сказали Вы уже намного старше Вы должны стараться жить великой любовью. И вы появились у киоска Сен-Жермена, Мы просим в унисон «salut les copains» И между песнями Франсуазы Харди Мне удалось пригласить тебя на чай Паради. И я рассказал вам о поэзии, Из мяса и удовольствия И ты предательство Которая скрыта в женщине. И ты научил меня жить, И ты научил меня говорить Jimea j'aime j'aime Faire l'amour Jimea j'aime j'aime Faire l'amour Jimea j'aime j'aime faire l'amour avec toi. Вы ничего не изменили, может быть, Тень меланхолии в глазах Хотя вы все еще сохраняете этот воздух Maiden кукла Как русская мадонна Шагала И больше, чем сумасшедший, ты повернул меня Мир перевернут, Когда вы приговариваете меня «Je serai ta maitresse» В ту ночь в отеле? После просмотра «La peau douce» Из Truffout. И теперь, когда я не буду в кино И наша кожа так сладка Позвольте мне угадать У вас есть неверный любовник. И ты научил меня жить, И ты научил меня говорить Jimea j'aime j'aime Faire l'amour Jimea j'aime j'aime Faire l'amour Jimea j'aime j'aime Faire l'amour avec toi. И, не осознавая этого, как наемники Вступили до 90 И теперь, когда я наконец Еще несколько шрамов и вы женщина Передача зла любви. Мы снова встречаемся, Но на этот раз Я говорю с тобой о прошлом И вы от своего разочарования. После получения «Переговоры с участием« quartre cent » Как далеко остался l'amour fou. Как все стихи мяса и удовольствия Это был только один день Который никогда не вернется. И ты научил меня жить И ты научил меня говорить Jimea j'aime j'aime Faire l'amour Jimea j'aime j'aime Faire l'amour Jimea j'aime j'aime Faire l'amour avec toi.
