Luis Aguile - Con amor o sin amor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Con amor o sin amor» из альбома «Luis Aguilé. Todas Sus Canciones Del Verano Vol.3» группы Luis Aguile.

Текст песни

Hay que ver como te portas, con amor o sin amor. Lo que digo no te importa, con amor o sin amor Qué puede hacer mi corazón, si aunque yo tenga una ilusión, siempre dependo del capricho de tu amor Qué puede hacer mi corazón, si aunque yo tenga una ilusión, siempre dependo del capricho de tu amooooor Hay que ver como me tienes, con amor o sin amor. Sé muy bién que me entretienes, con amor o sin amor. Te estás portando sin piedad, cuando tú sabes de verdad, que soy sincero cuando te hablo de mi amor Te estás portando sin piedad, cuando tú sabes de verdad, que soy sincero cuando te hablo de mi amoooooor Yo sé bien que tú me quieres, con amor o sin amor, y conmigo te entretienes, con amor o sin amor. Voy a enlazarte el corazón, voy amarrarte junto a mi, porque no puedo separarme más de ti Voy a enlazarte el corazón, voy amarrarte junto a mi, porque no puedo separarme más de ti Hay que ver como te portas con amor o sin amor. Lo que digo no te importa, con amor o sin amor Qué puede hacer mi corazón, si aunque yo tenga una ilusión, siempre dependo del capricho de tu amor Voy a enlazarte el corazón, voy amarrarte junto a mi, porque no puedo separarme más de ti Hay que ver como te portas con amor o sin amor. Lo que digo no te importa, con amor o sin amor … Hay que ver como me tienes con amor o sin amor se muy bien que me entretienes con amor o sin amor voy a militarizarte con amor o sin amor

Перевод песни

Необходимо видеть, как вы себя ведете, с любовью или без любви. То, что я говорю, не имеет для вас значения, С любовью или без любви Что может сделать мое сердце, Если у меня есть иллюзия, Я всегда зависим от прихоти твоей любви Что может сделать мое сердце, Если у меня есть иллюзия, Я всегда зависим от прихоти вашего любовника Вы должны видеть, как вы меня, С любовью или без любви. Я очень хорошо знаю, что ты развлекаешь меня, С любовью или без любви. Вы ведете себя без пощады, когда вы действительно знаете, Я искренен, когда говорю с тобой о своей любви Вы ведете себя без пощады, Когда вы действительно знаете, Я искренен, когда говорю с тобой о своей любви Я хорошо знаю, что ты меня любишь, С любовью или без любви, и со мной вы развлекаете, с любовью или без любви. Я собираюсь связать свое сердце, Я собираюсь связать тебя рядом со мной, потому что я не могу отделить тебя от тебя, Я свяжу твое сердце, Я собираюсь связать тебя рядом со мной, потому что я не могу отделиться от тебя. с любовью или без любви. То, что я говорю, не имеет для вас значения, с любовью или без любви Что может сделать мое сердце, если у меня есть иллюзия, Я всегда зависим от прихоти твоей любви Я собираюсь связать свое сердце, Я собираюсь связать тебя рядом со мной, потому что я не могу отделиться от тебя. С любовью или без любви. То, что я говорю, не имеет для вас значения, С любовью или без любви Должен видеть, как ты меня С любовью или без любви Очень хорошо, что ты развлекаешь меня С любовью или без любви Я собираюсь милитаризировать вас С любовью или без любви