Ludwig Bell - Silvertejp текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Silvertejp» из альбома «Jag har försökt förklara» группы Ludwig Bell.
Текст песни
Åh, den kvällen jag träffade dig Gick jag hem med en annan tjej Sämsta starten vi kunde få Nu i efterhand har du sagt att vi Mest råkade bli Inte som på film precis Kärlek blev det fast Efter ganska många ögonkast Trots allting så blir det väl vi Trots alla tårar och dramatik Trots den sommaren vi tog en paus För när hösten kom var det du och jag Som det ska Du är allting som jag har Lovar dig, så du vet Hundra år av tvåsamhet Men älsking du och jag Håller ihop med silvertejp En trasig kärlek vi har Lappad och lagad överallt Åh, jag stormar ut genom dörren Men du viker inte en tum Torka tårar, kramas, bli sams Och du frågar om jag förlåter dig Klart jag gör Utan dig, du vet jag dör Lovar dig, så du vet Hundra år av tvåsamhet Men älsking du och jag Håller ihop med silvertejp En trasig kärlek vi har Lappad och lagad överallt Min lycka är din Din lycka är min Och gråten är min när du gråter Mitt hjärta är ditt Ditt hjärta är mitt Och aldrig jag lämnar det åter Min lycka är din Din lycka är min Och gråten är min när du gråter Mitt hjärta är ditt Ditt hjärta är mitt Och aldrig jag lämnar det åter
Перевод песни
О, ночь, когда я встретил тебя. Неужели я пошел домой с другой девушкой, Худшее начало, которое мы могли бы получить? Оглядываясь назад, ты сказал, что мы Больше всего Не похожи на фильм. Любовь все исправила После того, как несколько раз посмотрела В конце концов, это будем мы. Несмотря на все слезы и драмы, Несмотря на лето, мы сделали перерыв, Потому что когда наступила осень, это были ты и я. Как и должно быть. Ты-все, что у меня есть. Обещаю тебе, что ты знаешь Сто лет бережливости, Но я люблю тебя и Держусь вместе с клейкой лентой, Сломанной любовью, которую мы Исправили и починили повсюду. О, я вырываюсь за дверь. Но ты не складываешь ни на дюйм Сухие слезы, обнимаешь, делаешь макияж И спрашиваешь, прощаю ли я тебя, Конечно, прощаю. Без тебя я умру. Обещаю тебе, что ты знаешь Сто лет бережливости, Но я люблю тебя и Держусь вместе с клейкой лентой, Сломанной любовью, которую мы Исправили и починили повсюду. Мое счастье-твое, Твое счастье-мое, И плачь-мой, когда ты плачешь. Мое сердце принадлежит тебе. Твое сердце принадлежит Мне, и я больше никогда его не оставлю. Мое счастье-твое, Твое счастье-мое, И плачь-мой, когда ты плачешь. Мое сердце принадлежит тебе. Твое сердце принадлежит Мне, и я больше никогда его не оставлю.
