Lucio Dalla - Nun Parlà текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Nun Parlà» из альбома «Canzoni» группы Lucio Dalla.

Текст песни

La luna era piantata lì in mezzo al cielo Una lampadina accesa sopra il mare Che era di un colore inchiostro quasi nero Nel silenzio lo sentivo respirare Non lo so Ma sembrava che il mare volesse parlare con me Fosse più solo di me Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà Sotto' e' stelle una varca de' notte s' addorme nun sape cchè ffà Stattene' ccà ccu' mme Mmieze’strada i rumori, le voci, le moto, le luci dei bar Stattene' ccà ccu' mme Io in quel mare dall’accento un po' bagnato un po' napoletano Ho provato a fare il bagno Così la solitudine che avevo accumulato Sparì dietro a un fulmine lontano Non lo so Ma sentivo la calma del mare che entrava in me Non pensavo che a te e a me Nun parlà, nun parlà, nun parlà, nun parlà 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà, 'stamme'ccà Sotto' e' stelle una varca de' notte s' addorme nun sape cchè ffà Stattene' ccà ccu' mme

Перевод песни

Луна была посажена там в середине неба Горит лампочка над морем Это было почти черный цвет чернил В тишине я слышу его дыхание Я не знаю. Но казалось, что море хочет поговорить со мной Это было больше, чем я Монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить "Стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте. Ниже ' и 'звезды варка' s ночь ' s addorme nun знать, что коктейли ffà Держись подальше от меня. Шум, голоса, движение, огни баров Держись подальше от меня. Я в этом море с акцентом немного влажный немного неаполитанский Я пыталась принять ванну. Так одиночество, которое я накопил Она исчезла за молнией Я не знаю. Но я почувствовал спокойствие моря, входящего в меня Я не думал, что ты и я Монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить, монахиня говорить "Стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте, стойте. Ниже ' и 'звезды варка' s ночь ' s addorme nun знать, что коктейли ffà Держись подальше от меня.