Lucio Dalla - L'Ingorgo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «L'Ingorgo» из альбома «Lucio Dalla» группы Lucio Dalla.
Текст песни
Mettere in marcia il motore Avvanzare tre metri eppoi staccare Fermarsi a guardare e a parlare Alla fine spegnere il motore 2 suore giovani nella 2 cavalli Un ragazzotto dentro la dauphin C'è un uomo bianco nella caravella Altro uomo e donna in una pegeout Dietro la 2 cavalli c'è una volkswagen Con dentro una ragazza e un soldato Certamente sposati da poco Hanno le spalle bruciate dal fuoco Centomila auto imbottigliate Nella corsia nord e sud verso parigi Da 12 ore nessuno si muove Passa un giorno e arriva la sera Passa la notte e il giorno fa ritorno Alle 9 arriva uno straniero E chiede pane alla gente che ha intorno Alè tutti in auto avanti 100 metri A mezzogiorno si sbriciola un biscotto L’ingegnere dorme nella taunus Un muso di cane contro il vetro rotto La terza notte è lunga come il mare La notte terza è proprio un fiume in piena Una donna passeggia per il campo Parla da sola piange e si dimena Parigi è laggiù bella e lontana Sembra un pavone con le piume aperte Ha un giallo acceso per divertimento Nasce un rumore e strisciare di vento Al quarto giorno avanzano un chilometro Molti hanno lasciato l’automobile E girano per i prati e le foreste Cercando il pane e l’acqua come bestie Dividono sul bordo della strada L’ultimo crack l’ultima bottiglia La coca-cola è razionata a goccie Due gocce solo per le labbra rotte Verso sera qualcosa si muove Con uno strappo la fila si snoda Come un gatto che si muove la coda Le macchine procedono in pariglia Le stelle o le nuvole o la vita Forse un soldato poteva ritornare Un addattarsi meccanico a pensare Dalla simca fanno un gesto d’amore Assurdo sentimento di speranza Cavalli cavalli corrono sui prati Foglie bianche si aprono cadendo Il laser del sole le taglia ridendo Luci rosse rosse sempre accese Danno il via a una pazza rincorsa 100 000 bisonti scatenati Verso parigi stretta in una morsa
Перевод песни
Запуск двигателя Продвинулась на три метра и потом шелушиться Остановитесь и посмотрите и поговорите В конце выключите двигатель 2 молодых монашек в 2 лошади Мальчик в dauphin В Каравелле есть белый человек Другой мужчина и женщина в одном Ferarri За 2 лошадей есть volkswagen С девочкой и солдатом Конечно, поженились У них плечи сгорели от огня Сто тысяч разливочных машин В Северном и Южном переулке в Париж 12 часов никто не движется Проходит день и наступает вечер Проходит ночь и день назад возвращение В 9 утра приезжает иностранец И он просит хлеба у людей, которые вокруг него Alè все на машине вперед 100 метров В полдень крошится печенье Инженер спит в таунусе Собака морда против сломанного стекла Третья ночь такая же длинная, как море Третья ночь-река в полном объеме Женщина прогуливается по полю Она говорит сама по себе плачет и корчится Париж там красиво и далеко Выглядит как павлин с открытыми перьями Он имеет желтый свет для удовольствия Возникает шум и проведите ветра На четвертый день они выдвигают одного километра Многие оставили автомобиль Кругом луга и леса Глядя на хлеб и воду, как звери Они делят на краю дороги Последняя трещина последняя бутылка Coca-cola нормирована для капель Две капли только для сломанных губ К вечеру что-то движется С разрывом в очереди вьется Как кошка движется хвост Машины идут в группу Звезды или облака или жизнь Возможно, солдат мог вернуться Механически адаптировать думать Из simca сделать жест любви Абсурдное чувство надежды Лошади лошади бегут на лугах Белые листья открываются, падая Лазер солнца режет их смеясь Красный свет всегда горит Они бросают вызов сумасшедшему разбегу 100 000 бизонов развязали В узкий Париж в тисках
