Lucio Battisti - Gelosa cara текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Gelosa cara» из альбома «Una giornata uggiosa» группы Lucio Battisti.
Текст песни
Gelosa cara amica mia È proprio un tarlo una malattia Quella di non saper scordare Ciò che da me non puoi sapere Tutti i miei amori precedenti Fanno più male del mal di denti Tutti quei baci che ho già dato Non vanno via con un bucato Gelosa cara amica mia Io ti capisco veramente Tanto che ho detto una bugia Pur non essendo uno che mente In confidenza amore mio Qualche problema ce l’ho anch’io Per non parlare dell’effetto delle tue ex cose di letto L’odio feroce l’odio ruggente Fa male dentro e brucia la mente Io ti capisco ne so qualcosa Esser civile come pesa Andiamo via, via dai fantasmi In fretta via da questi inutili spasmi Lasciando qui i tormentosi masochismi Che inventano alla fine una tristezza che non c'è Gelosa cara amica mia Facciamo un giro in bicicletta Io sono Otello e tu mia zia Così non va bene, dammi retta Guardiamo il lago, guardiamo i prati Ma non guardiamo gli innamorati Perché se no elucubriamo E ancora una volta da capo siamo
Перевод песни
Ревнуешь, дорогая подруга моя Это действительно болезнь червя Не забывай об этом. Что от меня вы не можете знать Все мои предыдущие любовники Они болят больше, чем зубная боль Все эти поцелуи, которые я уже дал Они не уходят с прачечной Ревнуешь, дорогая подруга моя Я действительно понимаю тебя Так много, что я сказал ложь Хотя и не тот, кто лжет По секрету моя любовь У меня тоже проблема. Не говоря уже о влиянии ваших бывших вещей в постели Яростная ненависть ревущая ненависть Больно внутри и сжигает разум Я тебя понимаю. Быть гражданским, как он весит Уходим, уходим от призраков Торопитесь от этих ненужных спазмов Оставив здесь мазохистские мучения Которые в конечном итоге изобретают печаль, которой нет Ревнуешь, дорогая подруга моя Давайте прокатимся на велосипеде Я Отелло, а ты моя тетя Так не пойдет, поверь мне. Мы смотрим на озеро, смотрим на луга Но мы не смотрим на влюбленных Потому что, если нет, мы любим И еще раз сначала мы
