Lucinda Williams - Make Me Down a Pallet On Your Floor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Make Me Down a Pallet On Your Floor» из альбома «Ramblin'» группы Lucinda Williams.

Текст песни

Make me down a pallet on your floor Make me down a pallet on your floor Well, make me a pallet, baby, down soft and low Make me a pallet on your floor Make it, baby, close behind your door Make it, baby, close behind your door Make it soft and make it low Make it when your good girl will never go Make me down a pallet on your floor Make me down a pallet on your floor Make me a pallet, baby, down soft and low Make me a pallet on your floor Well, I’m goin' up the country forty miles or more I’m goin' up the country where the weather suits my clothes Well, I’m goin' up the country where the weather suits my clothes Ain’t no tellin' how much further I may go Make me down a pallet on your floor Make me down a pallet on your floor Well, make me a pallet, baby, make it soft and low Make it when your good girl will never go Now the way I’ve been sleepin' my back it sure gets tired The way I’m sleepin' my back it sure gets tired Well, the way I’m sleepin' my back it sure tired Gonna turn over and try the other side Make me down a pallet on your floor Well, make me down a pallet on your floor Make me a pallet, baby, down soft and low Make me a pallet on your floor Well, I wake up in the mornin' and cook you a real hot meal Wake up in the mornin' and cook you a real hot meal Just to show you, baby, that I appreciate it Every thing you’ve done for me Make me down a pallet on your floor Well, make me down, make me down a pallet on your floor Well, make me down, make me a pallet, baby, make it soft and low Make it when your good girl will never go

Перевод песни

Заставь меня опуститься на поддон на твоем полу, Заставь меня опуститься на поддон на твоем полу. Что ж, сделай мне поддон, детка, вниз, мягко и низко, сделай мне поддон на твоем полу, сделай это, детка, Закрой за своей дверью, сделай это, детка, Закрой за своей дверью, сделай это мягко и низко, сделай это, когда твоя хорошая девочка никогда не опустит меня на твой пол, заставь меня опуститься на твой пол, сделай меня поддоном, детка, вниз, мягко и низко, сделай меня поддоном на твоем полу. Что ж, я еду по стране за сорок миль или больше. Я еду по стране, где погода мне подходит. Что ж, я еду по стране, где погода мне подходит. Я не говорю, как далеко я могу зайти, Заставь меня опуститься на поддон на твоем полу, Заставь меня опуститься на поддон на твоем полу. Ну, сделай мне поддон, детка, сделай его нежным и низким, Сделай это, когда твоя хорошая девочка никогда не уйдет. Теперь то, как я сплю за спиной, это, конечно, устает, То, как я сплю за спиной, это, конечно, устает. Что ж, то, как я сплю, спина, конечно, устала. Я перевернусь и попробую другую сторону, Заставь меня опуститься на поддон на твоем полу. Что ж, заставь меня опуститься на поддон на твоем полу, Сделай мне поддон, детка, опустись мягче и ниже, Сделай мне поддон на твоем полу. Что ж, я просыпаюсь утром и готовлю для тебя по-настоящему горячую еду. Проснись утром и приготовь для тебя по-настоящему горячую еду, Чтобы показать тебе, детка, что я ценю все, Что ты сделала для меня, Заставь меня опуститься на твой пол. Что ж, опусти меня, опусти меня на поддон на твоем полу. Что ж, опусти меня, сделай мне поддон, детка, сделай его нежным и низким, Сделай это, когда твоя хорошая девочка никогда не уйдет.