Lucienne Delyle - La valse des orgueilleux текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La valse des orgueilleux» из альбома «Tous les tubes» группы Lucienne Delyle.
Текст песни
Dans la nuit de tes yeux, De tes yeux orgueilleux, Dans la nuit de tes yeux de velours, La haine et l’amour se mélangent; Car tantôt, tu me fuis et tantôt, tu me suis. Et la nuit de tes yeux obstinés Me dit que tu n’es pas un ange. Dans la nuit de tes yeux, De tes yeux orgueilleux, A travers cet orgueil insensé, C’est ton cœur blessé qui se venge. Tu crois que tu me tiens, Que mon cœur t’appartient. Tu seras bien déçu Car mon orgueil, vois-tu, Est plus grand que le tien. Je ne suis pas ta chose Dont ton humeur dispose. Mon chemin va tout droit Et ma vie est à moi. Je vois clair en moi-même. Si tu veux que je t’aime, Abandonne ce jeu si dangereux Et ne joue pas avec le feu. Es-tu si sûr de moi? Si tu l’es, gare à toi ! Mais si j’ose me laisser dompter, Oublie ta fierté en échange. Nous pourrons vivre à deux Un amour merveilleux Quand je verrai briller Tout un ciel étoilé Dans la nuit de tes yeux, Tout un ciel étoilé Dans la nuit de tes yeux…
Перевод песни
В ночи твоих глаз, Ваши гордые глаза, В ночь твоих бархатных глаз, Ненависть и любовь; Потому что иногда ты убегаешь от меня, а иногда и ты. И ночь твоих упрямых глаз Скажи, что ты не ангел. В ночи твоих глаз, Ваши гордые глаза, Благодаря этой бессмысленной гордости, Это ваше раненый сердце мстит. Вы думаете, что держите меня, Пусть мое сердце будет вашим. Вы будете разочарованы Понимаете, для моей гордости, Больше, чем ваша. Я не твоя вещь Какое настроение у вас есть. Мой путь идет прямо И моя жизнь моя. Я ясно вижу в себе. Если вы хотите, чтобы я любил вас, Бросьте эту опасную игру И не играйте с огнем. Ты так уверен в себе? Если да, остерегайтесь вас! Но если я осмелюсь быть прирученным, Забудьте свою гордость в обмене. Мы сможем жить Замечательная любовь Когда я вижу блеск Звездное небо В ночи твоих глаз, Звездное небо В ночь твоих глаз ...
