Lucie - Veverka текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с чешского на русский язык песни «Veverka» из альбома «Slunecnice» группы Lucie.

Текст песни

Tvá láska je jako policie — když tančí - rána se nedožije Tak tedy miláčku — svítíš jak baterka Nasedlas do vláčku — poslušná veverka Něco je natřený a něco barvený Pocity štěstí jsou úsměvy šílený Jsi svobodná a zatím trochu mladá — máš postavení Z kytek umělejch listí nikdy neopadá — jsi k pobavení Tak tedy pusinko no to je proměna Z jednoho kačátka plastická hyena Něco je přidaný a něco ubraný Snaha se vyplatí - nikdy se nevrátí Ta dívka co jsem s ní byl na horách Ta co mi vyprávěla o motýlech v létě Ta dívka říkala mi o tom co je strach Že neobstojí v tomhle hustým světě Oblíkla sis auto, oblíkla sis dítě Oblíkla si svého partnera Oblíkla sis šaty, oblíkla sis vůni — městem kráčí slavná příšera Jsi svobodná a zatím trochu mladá — máš postavení Z kytek umělejch listí nikdy neopadá — jsi k pobavení Tak tedy miláčku, necháš se vyfotit — tak to to nejvíc sluší Vím asi jediný - teď skřípeš zubama Aniž to někdo tuší

Перевод песни

Твоя любовь похожа на полицию - когда он танцует-удар не доживает Итак, Дорогая, ты светишься, как фонарик. Ты села на поезд-послушная белка Что-то окрашено и что-то окрашено Чувства счастья-это сумасшедшие улыбки Ты одинока и немного молода. - у тебя есть статус. Из цветов искусственные листья никогда не выпадают - ты забавляешься. Ну что ж, малышка, это трансформация. Из одной утки пластиковая гиена Что-то добавлено и что-то потерто Усилия окупаются-они никогда не вернутся Девушка, с которой я был в горах. Та, что рассказывала мне о бабочках летом Эта девушка рассказывала мне о том, что такое страх Что не выдержит в этом густом мире Ты одела машину, одела ребенка. Она одела своего партнера Ты одела платье, одела запах - знаменитый монстр ходит по городу Ты одинока и немного молода. - у тебя есть статус. Из цветов искусственные листья никогда не выпадают - ты забавляешься. Ну, милая, давай сфотографируемся. - так лучше всего. Я знаю, только один - теперь ты скрежет зубами И никто не догадывается.