Luciano Pavarotti - Nessun Dorma! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nessun Dorma!» из альбома «Campioni Del Mondo!» группы Luciano Pavarotti.

Текст песни

Nessun Dorma! Nessun Dorma! Tu pure, o Principessa Nella tua fredda stanza Guardi le stelle che tremano D’amore e di speranza! Na il mio mistero è chiuso in me Il nome mio nessan saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò Quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà Il silenzio che ti fa mia! Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All’alba vincerò! Vincerò! Vincerò! English translation: Nobody shall sleep… Nobody shall sleep! Even you, o Princess In your cold room Watch the stars That tremble with love and with hope But my secret is hidden within me My name no one shall know… No… No… On your mouth I will tell It when the light shines And my kiss will dissolve the silence that makes you mine… (No one will know his name and we must, alas, die.) Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!

Перевод песни

Нессун Дорма! Нессун Дорма! Tu pure, o Principessa Nella tua fredda stanza Guardi le stelle che tremano D'Amore e di speranza! На-Иль-Мио-мистеро-и-кьюзо во мне, Иль-ном-Мио-нессан-сапра! Нет, нет, sulla tua bocca lo dirò Quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà Il silenzio che ti fa mia! Дилегуа, О, нет! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'Alba vincerò! Винсер! Винсер! Английский перевод: Никто не должен спать ... Никто не должен спать! Даже ты, о принцесса, В своей холодной комнате, Смотри на звезды, Которые дрожат от любви и надежды, Но мой секрет скрыт внутри меня, Мое имя никто не узнает... Нет ... нет ... Я скажу тебе на устах. Это когда светит свет И мой поцелуй растворит тишину, которая делает тебя моей... (Никто не узнает его имени, и мы должны, увы, умереть.) Исчезни, о ночь! Внимание, звезды! внимание, звезды! На рассвете я выиграю! я выиграю! я выиграю!