Lucas Lucco - Um Pedaço de Mim текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Um Pedaço de Mim» из альбома «Nem Te Conto» группы Lucas Lucco.
Текст песни
Não superei Mas fiz o que tinha que fazer Eu tive que aceitar, mas não deixei de sofrer Eu engoli o choro, eu tentei disfarçar E até menti, me fiz de desapegado Falei pra todo mundo que vc era só passado Por dentro o choro, mas por fora o sorriso estampado Fingi que esqueci, que você nunca foi nada Deixei sumir tudo aquilo que você falava Mas percebi que você é melhor que as desculpas Que eu inventava… Faz falta ser, a falta de alguém Dá saudade ser, a saudade de alguém Você levou um pedaço do meu coração que eu sei Só quero saber, quando vai se decidir Quando você vai, resolver voltar enfim E devolver, o que levou daqui Um pedaço de mim… E até menti, e me fiz de desapegado Falei pra todo mundo que você era só passado Por dentro o choro, mais por fora o sorriso estampado Fingi que esqueci, que você nunca foi nada Deixei sumir tudo aquilo que você falava Mas percebi que você é melhor que as desculpas Que eu inventava… Faz falta ser, a falta de alguém Dá saudade ser, a saudade de alguém Você levou um pedaço do meu coração que eu sei Só quero saber, quando vai se decidir Quando você vai, resolver voltar enfim E devolver, o que levou daqui Faz falta ser, a falta de alguém A saudade ser, a saudade de alguém Você levou um pedaço do meu coração que eu sei Só quero saber, quando vai se decidir Quando você vai, resolver voltar enfim E devolver, o que levou daqui Um pedaço de mim… Um pedaço de mim…
Перевод песни
Я не преодолел Но я сделал то, что должен был сделать. Я должен был принять, но я не переставал страдать Я проглотил крик, я попытался замаскировать И я даже солгал, я оторвался Я сказал всем, что вы только что прошли Внутри я плачу, но из улыбки с печатью Я притворился, что забыл, что ты никогда не был чем-то Я позволяю всему, что ты сказал, исчезнуть Но я понял, что ты лучше оправданий Что я придумал ... Это должно быть, отсутствие кого-то Пропустите это, пропустите кого-нибудь Вы взяли часть моего сердца, что я знаю Я просто хочу знать, когда он решит Когда вы пойдете, решите его наконец. И вернуть, что взялось отсюда Часть меня ... И я даже солгал, и я стал отстраненным Я сказал всем, что вы были последними. Внутри я плачу, больше за гранью улыбки Я притворился, что забыл, что ты никогда не был чем-то Я позволяю всему, что ты сказал, исчезнуть Но я понял, что ты лучше оправданий Что я придумал ... Это должно быть, отсутствие кого-то Пропустите это, пропустите кого-нибудь Вы взяли часть моего сердца, что я знаю Я просто хочу знать, когда он решит Когда вы пойдете, решите его наконец. И вернуть, что взялось отсюда Это должно быть, отсутствие кого-то Тоска, тоска по кому-то Вы взяли часть моего сердца, что я знаю Я просто хочу знать, когда он решит Когда вы пойдете, решите его наконец. И вернуть, что взялось отсюда Часть меня ... Часть меня ...
