Lowry Olafson - One Thin Wire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Thin Wire» из альбома «Little Mysteries» группы Lowry Olafson.

Текст песни

I’ve seen that horse jump higher When he’s prancing that young filly around the yard So how could one thin wire Two feet off the ground be so hard But it shocked his leg like lightnin' once And he bolted halfway to the other side He touched it a few times more like that And now he, he doesn’t even try But ah, the pastures he could roam If he only knew Just how frail these fences are That tell him what he can and cannot do That stallion’s independent No saddle ever sat upon his back So how could one thin wire Be enough to stop him in his tracks He’ll run his life in circles Til the urge for wandering has ceased But to step over that wire is too large a step For his mind at least But ah, the pastures he could roam If he only knew Just how frail these fences are That tell him what he can and cannot do Oh, what he can and cannot do What he can, what he can, what he can and cannot do These fields they run unbridled For as far as the eye can see Well if not for that thin wire Well you know that’s where that horse would be Grassy plains can taunt us And if not for fences made of fear And failures that still haunt us We’d high tail it right outta here And ah, the pastures we could roam If we only knew Just how frail these fences are That tell us what we can and cannot do Oh, what he can and cannot do What he can, what he can, what he can and cannot do What we can and cannot do What he can, what he can, what he can and cannot do

Перевод песни

Я видел, как эта лошадь прыгает выше, Когда он скачет по двору с этой молодой кобылкой. Так как же могла одна тонкая проволока? В двух футах от Земли было так тяжело, Но это потрясло его ногу, как свет однажды, И он болтался на полпути к другой стороне. Он прикоснулся к нему несколько раз больше, чем к этому. И теперь он, он даже не пытается, Но ах, пастбища, по которым он мог бродить, Если бы только знал, Насколько хрупки эти заборы, Которые говорят ему, что он может и не может сделать, Что жеребец независим, Ни одно седло никогда не сидело на его спине. Так как же одного тонкого провода может быть достаточно, чтобы остановить его на его пути, он будет вести свою жизнь по кругу, пока желание блуждать не прекратится, но перешагнуть через этот провод-слишком большой шаг для его разума, по крайней мере, но ах, пастбища, которые он мог бродить, если бы только знал, насколько хрупки эти заборы, которые говорят ему, что он может и не может сделать? О, что он может и не может делать, Что он может, что он может, что он может и что он не может сделать. Эти поля они бегут безудержно, Насколько может видеть глаз. Ну, если бы не тонкая проволока. Ну, ты знаешь, что там, где эта лошадь будет Травянистой равниной, может насмехаться над нами. И если бы не заборы, сделанные из страха И неудач, которые все еще преследуют нас, Мы бы высадились отсюда. И ах, пастбища, по которым мы могли бродить, Если бы только знали, Насколько хрупки эти заборы, Которые говорят нам, что мы можем и не можем сделать. О, что он может и не может делать, Что он может, что он может, что он может и не Может, что мы можем и не можем делать, Что он может, что он может, что он может и не может делать.