Love Shop - En Lørdag Aften текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «En Lørdag Aften» из альбома «1990» группы Love Shop.
Текст песни
Det var en lørdag aften, og jeg ventede dig Gaderne travle som de år, der gik (Hey, hey) Biler lyste som et fakkeltog Jeg lukked' mine øjne, efter dig var der intet at nå Og når jeg synger, så synger jeg for dig Så håber jeg, du ved, du elsker mig Lise, der er noget, jeg må fortælle dig Du har mistet glæden ved de små ting på min vej Det liv, som vi holdt af Var så fjernt for mig, da mørket faldt i dag Der hvor solen gik ned Var der ingen larm, var der ingen fred Hvem ka' plukke roser, hvor ej roser gror? Gi' mig mere tid til at se på dig (Hey, hey) Den lørdag aften hvor du sagde stop Jeg søger tabte venner og de steder, hvor jeg voksede op Men når jeg synger, så synger jeg for dig Så håber jeg, du ved, du elsker mig Lise, der er noget, jeg må fortælle dig Du har mistet glæden ved de små ting på min vej Det liv, som vi holdt af Var så fjernt for mig, da mørket faldt i dag Der hvor solen gik ned Var der ingen larm, var der ingen fred
Перевод песни
Это был субботний вечер, и я ждала тебя. * Улицы были заняты, * * как годы, что прошли, * * Эй, эй,*) Машины зажигались, как факел. Я закрыл глаза, после тебя мне было не до чего дотянуться. И когда я пою, я пою тебе, Надеюсь, ты знаешь, что любишь меня, Лиза, мне нужно кое-что тебе сказать. Ты потерял радость от мелочей на моем пути, Жизнь, которую мы любили, Была так далека от меня, когда тьма упала сегодня, Когда солнце зашло. Если бы не было шума, не было бы покоя. Кто может собирать розы там, где розы не растут? Дай мне больше времени, чтобы посмотреть на тебя (Эй, эй!) Субботняя ночь, когда ты сказала " Стоп!" Я ищу потерянных друзей и места, где я вырос, Но когда я пою, я пою тебе, Надеюсь, ты знаешь, что любишь меня, Лиза, мне нужно кое-что тебе сказать. Ты потерял радость от мелочей на моем пути, Жизнь, которую мы любили, Была так далека от меня, когда тьма упала сегодня, Когда солнце зашло. Если бы не было шума, не было бы покоя.
