Love in October - Song Eleven текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Song Eleven» из альбома «Pontus, The Devil, and Me» группы Love in October.
Текст песни
My dear, oh my dear how have you been? Pack up the bags and lets travel again. We’ll go where the wind blows us, we’ll blow away. The land where stars shine both night and day. We gaze at the sky as we lay in the sand. I hear the ocean, and then you grab my hand. Thats when the world stopped and i became loving you. Thats when the world stopped and i became loving you. We moved back to Montreal, the weather got colder. We’d thought we’d stay younger, but we kept growing older. You made me a painting, i sang you a song. Days became shorter, and nights became long. We danced in the streets until the morning would come. I am the darkness and you are the sun. Thats when the world stopped, and i became loving you. Thats when the world stopped, and i became loving you. Thats when the world stopped, and i became loving you. We packed up the bags, and we ran to the train. Jumped in the car, and we traveled to Spain. To run with the bulls, and the streets made of stone. We fought back to saftey, to our northern home. Our wings became tired, from flying all day. We landed in Moscow, and then we flew away. Thats when the world stopped, and i became loving you. Thats when the world stopped, and i became loving you. Thats when the world stopped, and i became loving you. We ran up the hills thru the forests for fun. I feeled real tired, but my heart was still young. Wrote you a poem as you slept in my arms. I’ll read it for you, tommorow when morning wakes us.
Перевод песни
Моя дорогая, О, моя дорогая, как ты поживаешь? Собирай чемоданы и давай снова отправимся в путь. Мы пойдем туда, где дует ветер, мы улетим. Земля, где звезды сияют и днем, и ночью. Мы смотрим на небо, лежа на песке. Я слышу океан, а потом ты хватаешь меня за руку. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Мы вернулись в Монреаль, погода стала холоднее. Мы думали, что останемся моложе, но мы становились старше. Ты сделала мне картину, я спела тебе песню. Дни становились короче, а ночи-длиннее. Мы танцевали на улицах до самого утра. Я-тьма, а ты-солнце. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Мы собрали вещи и побежали в поезд. Запрыгнул в машину, и мы отправились в Испанию. Бежать с быками, а улицы сделаны из камня. Мы сражались за безопасность, за наш северный дом. Наши крылья устали от полета весь день. Мы приземлились в Москве, а потом улетели. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Вот когда мир остановился, и я стала любить тебя. Мы бежали по холмам через леса ради забавы. Я чувствовала настоящую усталость, но мое сердце было еще молодым. Я написал тебе стихотворение, пока ты спал в моих объятиях. Я прочитаю это для тебя, томморов, когда утро разбудит нас.
