Louis Prima - Song of the Clyde текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Song of the Clyde» из альбомов «Angelina» и «My Ain Folk» группы Louis Prima.

Текст песни

I sing of a river I’m happy beside, The song that I sing is the Song of the Clyde, Of all Scottish rivers it’s dearest to me, For it flows from Leadhills all its way to the sea. It borders the orchards of Lanark so fair, Meanders through meadows with sheep grazing there; But from Glasgow to Greenock in towns on each side, The hammer’s ding-dong is the Song of the Clyde. O the River Clyde, the wonderful Clyde, The name of it thrills me and fills me with pride, And I’m satisfied whate’er may betide, The sweetest of songs is the song of the Clyde. Imagine we’ve left Craigandoran behind, The wind-happy yachts by Kilcreggan we find; At Kirn and Dunoon and Inellan we’ll stay, Then Scotland’s «Madeia" — that’s Rothesay they say! Or maybe by Fairlie or Largs we will go, Or over to Millport that thrills people so; Maybe journey to Arran, it can’t be denied, These scenes all belong to the Song of the Clyde. There’s paw an’maw frae the Broomielaw, Gooin’doon the watter fae the fair, There’s Bob an’Mary on the Govan ferry, Wishin’jet propulsion would be there. There’s steamers cruisin’an’there’s bodes snoozin' An’there’s ladies fishin’frae the pier, An’paw’s perspirin’very near expirin' As he rows his boat from there to 'ere. With eyes a’flashin’it is voted smashin' To be walkin’daily on the prom. An’May an’Ellen are in seventh heaven, As they stroll along with Dick an’Tom; The Dumbarton Rock to ev’ry Jean an’Jock, Extends a welcome that is high an’wide, An’seems to know that they are on, Their homeward way to hear the Song of the Clyde.

Перевод песни

Я пою реку, я счастлив рядом, Песня, которую я пою, это Песня Клайда, Из всех шотландских рек это самое дорогое мне, Ибо он течет от Лидхиллса до самого моря. Он так справедливо граничит с садами Ланарка, Извивается через луга с овец, пасущихся там; Но из Глазго в Гринок в городах с каждой стороны, Дин-донг молота - Песня Клайда. O Река Клайд, замечательный Клайд, Название меня волнует меня и наполняет меня гордостью, И я доволен, что может быть, Самая сладкая из песен - песня Клайда. Представьте, что мы оставили Craigandoran позади, Мы находим счастливые яхты Килкраггана; В Кинне и Дюноне и Инеллане мы останемся, Тогда Шотландия «Мадейка» - это Ротсей, говорят! Или, может быть, Фэрли или Ларгс мы пойдем, Или в Millport, который так волнует людей; Может быть, путешествие в Арран, нельзя отрицать, Все эти сцены принадлежат Песне Клайдов. Там есть лапа, Gooin'doon the weter fae fair, Там есть Боб an'Mary на пароме Govan, Механизм Wishin'jet был бы там. Там пароходы cruisin'an'there's bodes snoozin ' Нет, дамы, рыжие, «Персидский народ» почти близок к тому, Когда он строит свою лодку оттуда. С глазами a'flashin'it проголосовали за smashin ' Ежедневно ходить на выпускной. An'May an'Ellen находятся на седьмом небе, Когда они гуляют вместе с Диком и Томом; Дамбартон-рок, чтобы стать Жаном Ан'Джоком, Расширяет приветствие, которое является высоким, Понятно, что они находятся, Их родной способ услышать Песнь Клайда.