Louis Prima - Don't Worry 'bout Me / I'm In the Mood for Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Worry 'bout Me / I'm In the Mood for Love» из альбома «The Call of the Wildest / The Wildest Show At Tahoe» группы Louis Prima.

Текст песни

Don’t worry 'bout me I’ll get along Forget about me Just be happy my love Let’s say that our little show is over And so the story ends Why not call it a day the sensible way And still be friends Look out for yourself That should be the rule Give your heart and your love To whomever you love Darlin' don’t be a fool Why do we cling to this old faded thing That used to be So if you can forget Then don’t worry 'bout me Why should we cling to some old faded thing That used to be So if you can forget Then you don’t worry 'bout me I’m in the mood for love Simply because you’re near me Funny, but when you’re near me I’m in the mood for love Heaven is in your eyes Bright as the stars we’re under Oh! Is it any wonder I’m in the mood for love? Why stop to think of whether This little dream might fade? We’ve put our hearts together Now we are one, I’m not afraid! If there’s a cloud above If it should rain we’ll let it But for tonight, forget it! I’m in the mood for love

Перевод песни

Не беспокойся обо мне. Я справлюсь. Забудь обо мне, Просто будь счастлива, моя любовь. Давай скажем, что наше маленькое шоу закончилось, И история закончится. Почему бы не назвать этот день разумным И не остаться друзьями? Берегись себя, Это должно быть правило. Отдай свое сердце и свою любовь Тому, кого любишь. Дорогая, Не будь дураком. Почему мы цепляемся за эту старую поблекшую вещь, Которая когда-то была, Так что если ты можешь забыть, То не волнуйся обо мне. Почему мы должны цепляться за какую-то старую поблекшую вещь, Которая раньше была, Так что если ты можешь забыть, То не волнуйся обо мне? Я в настроении любить Просто потому, что ты рядом со мной. Забавно, но когда ты рядом со мной. Я в настроении для любви. Небеса в твоих глазах. Ярко, как звезды, под которыми мы находимся. О! интересно, Я в настроении для любви? Зачем останавливаться, чтобы думать о том, может ли Эта маленькая мечта исчезнуть? Мы собрали наши сердца вместе, Теперь мы едины, я не боюсь! Если над нами облако ... Если пойдет дождь, мы позволим ему, Но на сегодня, забудь об этом! Я в настроении для любви.