Louis Jordan - Look Out - Original Mono текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Look Out - Original Mono» из альбома «Louis Jordan Selected Favorites Volume 8» группы Louis Jordan.
Текст песни
Hey, Jim Dog Bring all the women right down front Right here in front of me Bring all the girls right here I wanna talk to 'em 'bout two minutes I’m tellin' you, ladies, I wanna apologize, but beware I tried to save the fellas, but they ain’t nowhere I’m tellin' you (Stool pigeon, stool pigeon) Who’s that said stool pigeon? Somebody called you a stool pigeon Don’t pay no attention to that, just listen to me Ladies, I’m tellin you, the fellas ain’t no good now of days Stick around Don’t be no clown Don’t let me down And listen to what I’m puttin' down Pay attention If he drives you to the beach And starts to reach (Look out, sister, look out) Look out, sister, look out If he says «You look fetchin'» And wanna show you his etchin’s (Don't go up there) Don’t go up there I’m tellin' you, don’t you go up there If he says you look good in a sweater Go home and write him a letter Mhm If he buys you quarts of champagne Take a train and go to Maine (Get outta town) Get outta town 'fore it’s too late If he says «Darling, you look just like my mother» Go home and get your big brother (Sap him up) And have him sapped up What’cha sittin' there gigglin' for? This ain’t funny Look at her sittin' there gigglin' Hee hee hee, the Devil Pay attention to me Don’t be lookin' around at them, look at me Don’t listen to nobody but me Don’t listen to Walt, Dewinchel, Gabriel, Heeter, Ed Sullivan, Nuwella Possils, Jimmy Fiddler, J. Edgar Hoover, Billy Road, John L. Louis, Dan Burler, Mr. Anton, and nobody Pay attention to me If somethin' happen to you this summer, you say I didn’t tell you I’m givin' you some knowledge straight from the shelf This is some jive I use myself I’ve found it to be successful to a marked degree And I’m givin' it to you free If he wanna take you for a ride in his car Don’t stay too long and don’t go too far If he says «Darling, I feel so lucky» Tell him to get a train and go to Kentucky If he says you look groovy And he wanna put you in a movie He ain’t no talent scout He don’t know what it’s all about If he laughs at all your jokes Says he only drinks cokes And your brand is all he smokes And he wanna meet your folks Don’t believe him, it’s a hoax Tell him to get lost, he’s a moose Put down that fashion book and pay attention to me If he says «Darling, darling, I’m on the square» Go on home and leave him there If he says he «wanna take you for a date You look great» Tell him to go jump in the lake He ain’t nothin' but a fake You better stop that gigglin' Look at her sittin' there, gigglin' You’d be surprised what they’re framin' up on doin' this summer on vacation Stop that laughin' and pay attention to me (Don't leave out nothin') Listen to what I’m talkin' about Listen If he wants to buy you clothes And nylon hose And take you 'round the nation On a two week vacation Buy you diamond rings and mink coats and everything And he’s a mellow creature Who wanna call the preacher You don’t have to look out You’ve got him, hold on to him Take him home to mother Look out Don’t tease him, mm-mm, don’t tease him, just squeeze him Look out Sister, you better look out Oh oh
Перевод песни
Эй, Джим дог, Приведи всех женщин Прямо сюда, прямо передо мной. Приведи сюда всех девчонок, Я хочу поговорить с ними пару минут. Я говорю вам, леди, я хочу извиниться, но берегитесь! Я пытался спасти парней, но они никуда не делись. Я говорю тебе (Голубь-табурет, голубь-табурет) Кто это сказал, голубь-табурет? Кто-то назвал тебя голубем-стулом, Не обращай на это внимания, просто послушай меня. Дамы, я говорю вам, парни, сейчас нехорошо. Оставайся рядом. Не будь клоуном. Не подведи меня И не слушай, что я делаю. Обрати внимание! Если он отвезет тебя на пляж И начнет тянуться ( Берегись, сестренка, Берегись) , Берегись, сестренка, Берегись, Если он скажет: "Ты выглядишь потрясающе" И хочет показать тебе свои гравюры ( не ходи туда). Не поднимайся туда. Я говорю тебе, не поднимайся туда. Если он скажет, что ты хорошо выглядишь в свитере. Иди домой и напиши ему письмо. МММ ... Если он купит тебе четвертак шампанского. Садись на поезд и отправляйся в Мэн ( Убирайся из города). Убирайся из города, пока не поздно. Если он скажет: "Дорогая, ты похожа на мою мать». Иди домой и забери своего старшего брата ( подними его) , и пусть он успокоится, ради Чего ты сидишь там? Это не смешно. Посмотри, как она сидит там, жигглин. Хи-хи-хи, Дьявол. Обрати на меня внимание. Не оглядывайся на них, посмотри на меня. Не слушай никого, кроме меня. Не слушай Уолта, Девиншела, Габриэля, Хитера, Эда Салливана, Нувеллу Поссилис, Джимми скрипача, Дж. Эдгара Гувера, Билли Роуд, Джона Л. Луи, Дэна Берлера, Мистера. Антон, и никто. Обрати на меня внимание. Если что-то случится с тобой этим летом, ты говоришь, что я не говорил тебе, Что даю тебе кое-какие знания прямо с полки. Это какой-то улей, я использую себя, Я нашел его, чтобы быть успешным в заметной степени, И я даю его тебе бесплатно. Если он хочет прокатить тебя на своей машине, Не задерживайся и не уходи слишком далеко. Если он скажет: "Дорогая, мне так повезло». Скажи ему сесть на поезд и уехать в Кентукки, Если он скажет, что ты выглядишь классно, И он хочет засунуть тебя в фильм, Он не будет искать талантов. Он не знает, в чем дело. Если он смеется над твоими шутками, Говорит, что пьет только Кокс, А твой бренд-это все, что он курит, И он хочет встретиться с твоими друзьями, Не верь ему, это обман. Скажи ему, чтобы он потерялся, он лось, Положи книгу мод и обрати на меня внимание. Если он скажет: «дорогая, дорогая, я на площади». Иди домой и оставь его там. Если он скажет, что хочет пригласить тебя на свидание. Ты отлично выглядишь " Скажи ему, чтобы он прыгнул в озеро, Он не что иное, как фальшивка, Тебе лучше прекратить это. Посмотри на нее, сидящую там, на Концерте, ты удивишься, что они собираются делать этим летом в отпуске. Прекрати смеяться и обрати на меня внимание ( не оставляй ничего). Послушай, о чем я говорю. Слушай, Если он хочет купить тебе одежду И нейлоновый шланг И взять тебя с собой в страну На двухнедельный отпуск, Куплю тебе бриллиантовые кольца и норковые шубки и все Такое, и он-мягкое создание, Которое хочет позвонить проповеднику, Тебе не нужно оглядываться. У тебя есть он, держись за него, Отведи его домой к матери. Берегись! Не дразни его, ммм-ммм, не дразни его, просто сожми его. Берегись! Сестра, лучше Берегись. О-о ...
