Louis Jordan - I Know What You're Puttin' Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Know What You're Puttin' Down» из альбома «100 Hits» группы Louis Jordan.

Текст песни

There’s a whole lot of talk around town, about the way you carryin' yourself There’s a whole lot of talk around town, about the way you carryin' yourself You’re jivin' everybody in town, but baby, I know what you’re puttin' down Everybody’s tryin' to dig you baby, everybody but me Everybody’s tryin' to dig you, everybody but me You’re foolin' everybody in town, but baby, I know what you’re puttin' down You went out last night, to a dinner, a show and a dance Ooh you went out last night, to a dinner, a show and a dance You must have been a perfect clown, but baby, I know what you’re puttin' down You got a ramblin' mind, just don’t wanna stay at home Yes baby you got a ramblin' mind, you just don’t wanna stay at home You tell me you’re visitin' all your relatives in town, but baby, I know what you’re puttin' down You came home last night with a new hat, new dress, and a new pair o' shoes Yes you came home at eight o’clock last night with a new hat, a new dress, and a new pair o’shoes You ain’t working nowhere in town, so baby, I know what you’re puttin' down

Перевод песни

В городе много разговоров о том, как ты себя ведешь. В городе много разговоров о том, как ты тащишь себя, Ты трясешь всех в городе, но, Детка, я знаю, что ты делаешь. Все пытаются выкопать тебя, детка, все, кроме меня, все пытаются выкопать тебя, все, кроме меня, ты обманываешь всех в городе, но, Детка, я знаю, что ты делаешь. Ты ушла прошлой ночью на ужин, шоу и танцы. У-у, ты ушла прошлой ночью на ужин, шоу и танцы. Ты, должно быть, был идеальным клоуном, но, Детка, я знаю, что ты подавляешь. У тебя бредит голова, просто не хочу оставаться дома. Да, детка, у тебя голова идет кругом, ты просто не хочешь оставаться дома. Ты говоришь, что навещаешь всех своих родственников в городе, но, Детка, Я знаю, что ты делаешь. Прошлой ночью ты вернулась домой с новой шляпой, новым платьем и новой парой туфель. Да, ты вернулся домой в восемь часов прошлой ночью с новой шляпой, новым платьем и новой парой шлюх. Ты нигде не работаешь в городе, так что, детка, я знаю, что ты делаешь.