Louis Jordan - Beware - Original Mono текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Beware - Original Mono» из альбома «Louis Jordan Selected Favorites Volume 2» группы Louis Jordan.

Текст песни

Now, fellas Yes, you fellas Listen to me I got something to tell you I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly Now pay attention You see these girls with these fine diamonds an' fox furs an' fine clothes Well Jack, they’re looking for a husband And you’re listening to a man that knows They ain’t foolin' And if you fool around with them You’re gonna get yourself a schoolin' If she saves your dough And won’t go to a show Beware, brother, beware And if she’s easy to kiss And never resist (Beware, brother, beware) Be careful, be careful And if you go for a walk And she just listens while you talk She’s tryin' to hook you And if nobody’s lookin' And she asks you to taste her cookin' Don’t do it, don’t do it And if you go to a show And she wants to sit in the back row Bring her down front, bring her right down front And if you go for a snack And she wants a booth in the back Watch her, she’s tryin' to hook you And listen If she’s used to caviar and fine silk And when she goes out with you She wants a hot dog and a malted milk She’s been used to going to Carnegie Hall And when you take her out night clubbing She wants to hear «One meatball» (That's all) If she grabs your hand and says «Darling, you’re such a nice man» Beware, I’m telling you Listen to me You think he’s listening to me? (Yeah he’s listenin') You better listen to me I’m telling you what’s being put down You better pick up on it Now listen to this If her sister calls you «Brother» You better get further I’m tellin' ya You better hit her And if she’s kinda wild And she says «Darling, please give me a trial» Don’t do it Don’t be weak, don’t give it to her If she looks up in your face And just melts into place Let her melt Forget it You think he’s payin' attention to us? (Yeah, he’s listenin') Should I ask 'em about the… (Tell 'em everything) Should I- but should I tell 'em about the- (Everything) Tell 'em everything, okay, I’ll tell 'em Listen If she calls you on the phone And she says «Darling, are you all alone?» Tell her no, you’ve got three girls with you Don’t pay no attention to women Stand up for your rights Be a man, that’s right (Superman) Should I ask 'em about the… (Everything) Well listen, this is very important If you turn out the light And she don’t fight That’s all That’s all, that’s the end It’s too late, then, she’s got you hooked You just well as stick with her Put down that racing form and pay attention to me Now listen If you get home about two And you don’t know what to do And you pull back the curtain And the whole family’s lookin' at you Get your business straight And set the date And don’t be late Gate So brother, beware Beware Beware Brother, you better beware Beware

Перевод песни

А теперь, парни, Да, вы, парни! Послушай меня! Мне нужно кое-что тебе сказать. Я хочу, чтобы вы слушали каждое слово и управляли собой соответственно. Теперь обрати внимание. Вы видите этих девушек с этими прекрасными бриллиантами и "лисьими мехами" и прекрасной одеждой. Что ж, Джек, они ищут мужа, А ты слушаешь мужчину, который знает, Что они не дураки. И если ты будешь дурачиться с ними, Ты устроишь себе школу, Если она спасет твои бабки И не пойдет на шоу. Берегись, брат, Берегись! И если она легко целуется И никогда не сопротивляется. (Берегись, брат, Берегись!) Будь осторожен, будь осторожен. И если ты идешь гулять, А она просто слушает, пока ты говоришь, Она пытается зацепить тебя, И если никто не смотрит, И она просит тебя попробовать, как она готовит, Не делай этого, не делай этого. И если ты идешь на шоу, И она хочет сидеть в заднем ряду. Опусти ее вперед, опусти ее вперед. И если ты пойдешь перекусить, А она хочет, чтобы она сидела на заднем Сидении, следи за ней, она пытается зацепить тебя И послушать. Если она привыкла к икре и прекрасному шелку, И когда она выходит с тобой. Она хочет хот-дог и солодовое молоко. Она привыкла ходить в Карнеги-Холл, И когда ты сводишь ее в ночной клуб, Она хочет услышать " одну фрикадельку». (Вот и все!) Если она возьмет тебя за руку и скажет: "Дорогой, ты такой хороший человек». Берегись, я говорю тебе, Послушай меня, Думаешь, он меня слушает? (Да, он слушает) Лучше послушай меня. Я говорю тебе, что было отложено, Тебе лучше подхватить это. Теперь послушай это. Если ее сестра зовет тебя " брат» , тебе лучше пойти дальше, Я говорю тебе, Тебе лучше ударить ее. И если она такая дикая И говорит: "Дорогая, пожалуйста, дай мне суд». Не делай этого. Не будь слабой, не отдавай ее, Если она посмотрит тебе в лицо И просто растает на месте, Пусть она растает, Забудь об этом. Думаешь, он обращает на нас внимание? (Да, он слушает) Должен ли я спросить их о... ( рассказать им все) Должен ли я, но должен ли я рассказать им о... ( все) Расскажи им все, хорошо, я расскажу им. Слушай! Если она позвонит тебе по телефону И скажет: "Дорогая, ты совсем одна?» Скажи ей "нет", с тобой три девушки. Не обращай внимания на женщин, Отстаивай свои права, Будь мужчиной, правильно. (Супермен) Должен ли я спросить их о... ( обо всем)? Послушай, это очень важно. Если ты выключишь свет, А она не будет бороться, Это все. Вот и все, вот и конец. Слишком поздно, тогда она подсела на тебя. Ты просто отлично держишься за нее. Положи эту гоночную форму и обрати на меня внимание. Теперь слушай, Если ты вернешься домой около двух, И ты не знаешь, ЧТО ДЕЛАТЬ, И откинешь занавес, И вся семья будет смотреть на тебя. Разберись со своими делами, Назначь дату И не опаздывай. Ворота. Так что, брат, Берегись! Берегись, Берегись! Брат, тебе лучше остерегаться. Берегись!