Louis Johnson - Outskirts of Hell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Outskirts of Hell» из альбома «Old Friend» группы Louis Johnson.

Текст песни

Come sit down beside me And a story I’ll tell ‘Bout a boy who once grew up On the outskirts of hell Where the women were evil And those men were all thieves Guns in their garters And cards up their sleeves Chances were taken Regrets they were few The streets were his teacher And he learned what to do But you don’t trust the women Oh he learned that one slow Cause there’s always a woman Wherever you go He learned to drink whiskey And he learned not to cry Ain’t no use in cryin' When you’re livin' a lie And he turned twenty-seven In some dimly lit bar While food for his family Sat out in the car Now I’m looking back over This life that I’ve known Chances I’ve taken And the seeds I have sown And the chains that once held me They’re an old memory The battle’s all over I have scars but I’m free The battle’s all over I have scars but I’m free

Перевод песни

Присядь рядом со мной, И я расскажу историю о парне, который когда-то вырос На окраине ада. Где женщины были злыми, А те мужчины-ворами. Оружие в подвязках И открытки в рукавах. Шансы были приняты Сожаления, их было мало, Улицы были его учителем, И он узнал, что делать, Но вы не доверяете женщинам. О, он узнал, что одна медленная Причина всегда есть женщина, Куда бы ты ни пошел. Он научился пить виски И научился не плакать. Нет смысла плакать. Когда ты живешь во лжи, И ему исполнилось двадцать семь В каком-то тускло освещенном баре, В то время как еда для его семьи Сидела в машине. Теперь я оглядываюсь назад. Эта жизнь, которую я знал. Шансы, которые я взял, И семена, которые я посеял, И цепи, которые когда-то держали меня, Они-старое воспоминание, Битва окончена. У меня есть шрамы, но я свободен, Битва окончена. У меня есть шрамы, но я свободен.