Louis Armstrong - The Night Before Christmas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Night Before Christmas» из альбома «Wonderful Christmas» группы Louis Armstrong.
Текст песни
T’was the night before Christmas When all through the house Not a creature was stirring Not even a mouse The stockings were hung By the chimney with care In hopes that St. Nicholas Soon would be there The children were nestled All snuggled in bed While visions of sugarplums Danced in their heads And mom in her kerchief And I in my cap Had just settled down For a long winter’s nap When out on the lawn There arose such a clatter I sprang from my bed To see what was the matter Away to the window I flew like a flash Tore open the shutters And threw up the sash What to my wandering eyes Should appear But a miniature sleigh And eight tiny reindeer A little ol' driver So lively and quick I knew in a moment It must be St. Nick More rapid than eagles His courses they came As he whistled and shouted And called them by name Now Dasher, now Dancer Now Prancer and Vixen On Comet, on Cupid On Doner and Blitzen Top of the porch To the top of the wall Now dash away, dash away Dash away all So, up to the housetop The courses they flew With a sleigh full of toys And St. Nick, too Then in a twinkling I heard on the roof The prancing and pawing Of each little hoof As I drew in my head And was turning around Down the chimney St. Nick Came with a bound Dressed all in fur From his head to his foot And his clothes were all covered With ashes and soot A bundle of toys He had flung on his back And he looked like a peddler Just opening his pack His eyes, how they twinkled? His dimples, how merry? His cheeks were like roses His nose like a cherry His drawl little mouth Was drawn up like a bow And the beard on his chin Was as white as the snow The stump of a pipe He held tight in his teeth And the smoke it encircled his head Like a wreath He had a broad face And a round little belly That shook when he laughed Like a bowl full of jelly He’s chubby and plump A right jolly old elf And I laughed when I saw him In spite of myself He spoke not a word But went straight to his work And filled all the stockings Then turned with a jerk Yeah, laying a finger Along side his nose And giving a nod Up the chimney he rose He sprang to his sleigh To his team, gave a whistle Away they all flew Like the down of a thistle But I heard him exclaim As he drove out of sight «Happy Christmas to all And to all a goodnight»
Перевод песни
T'was ночь перед Рождеством Когда весь дом Не существовало какое-то существо Даже не мышь Чулки висели Камином с осторожностью В надежде, что святой Николай Скоро будет Дети были уложены Все прижаты к кровати В то время как видения сахаров Танцуют в головах И мама в ее платке И я в шапке Просто успокоился За долгий зимний сон Когда выходите на газон Возник такой грохот Я вскочил с постели Чтобы узнать, в чем дело До окна Я летал, как вспышка Торо откройте ставни И бросил створку Что к моим блуждающим глазам Должен появляться Но миниатюрные сани И восемь крошечных северных оленей Немного оль Настолько живой и быстрый Я знал через мгновение Это должен быть Святой Ник Быстрее орлов Его курсы они пришли Когда он свистнул и закричал И назвали их по имени Теперь Dasher, теперь Dancer Теперь Prancer и Vixen На комете, на Амуре На Донере и Блитцене Верх крыльца К верхней части стены Теперь отбросьте, отбросьте Отбросьте все Итак, до крыши Курсы, которые они летали С санями, полными игрушек И Св. Ник тоже Затем в мерцающем Я слышал на крыше Прикосновение и лапы Из каждого маленького копыта Когда я нарисовал себе голову И обернулся Вниз по дымоходу St. Nick Пришел с привязкой Одетый весь в мех От головы до ног И одежда его была покрыта С пеплом и сажей Комплект игрушек Он бросил ему на спину И он выглядел как торговец Просто открыв свой пакет Его глаза, как они мерцали? Его ямочки, как весело? Его щеки были похожи на розы Его нос, как вишня Его маленький рот Был составлен как лук И борода на подбородке Был такой же белый, как снег Пень трубы Он крепко сжал зубы И дым окружил его голову Как венок У него было широкое лицо И круглый маленький живот Это дрожало, когда он засмеялся Как чаша с желе Он пухлый и пухлый Правый веселый старый эльф И я засмеялся, когда увидел его Несмотря на себя Он не сказал ни слова Но пошел прямо к своей работе И наполнил все чулки Затем повернулся с рывком Да, палец Вдоль его носа И кивнув В дымоход он поднялся Он прыгнул на свои сани Своей команде дал свисток Вдали они все летели Как о чертополохе Но я слышал, как он воскликнул Когда он выехал из поля зрения «Счастливое Рождество всем И всем спокойной ночи »