Louis Armstrong - My Sweet Hunk O' Trash текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Sweet Hunk O' Trash» из альбома «The Best of Early Years» группы Louis Armstrong.
Текст песни
You don’t act up too much Ain’t got that glamour touch You’re trifling lazy Ain’t worth a cigarette ash Look out here mamma Look out here You carry me too fast You’re just my good for nothin' My sweet hunk o' trash My, my how you sound You’re very short on looks Dumb, when it comes to books Look out, baby Watch it, honey And you stay full of corn Just like a succotash What you want me to do in my idle moments You’re just a good-for-nothin' But my sweet hunk o' trash Let me get a word in there honey, you running your mouth You said I’ve worried you for years I’m just a barfly moochin' beers While you sweat over a hot stove slinging hash Work my fingers right down to the elbows Yes I may be good-for-nothin' But I’m still your sweet hunk o' trash First to admit it baby You said I spread my love all around And with the chicks all over town But, how can I when you keep me broke So I can’t spend no cash Yes I may be good-for-nothin' But I’m still your sweet hunk o' trash Listen hear Pops You know you lie about your youth I don’t lie baby I’m just careless with the truth, that’s all How careless can you be Oh, no With all your chicks You try to make a flash Now baby It ain’t like that, no But you’re still my good-for-nothin' My sweet hunk o' trash Now when you stay out very late It sure makes me mad to wait how come, baby? Cus, you come home too tired To raise just one eyelash Watch it baby Watch it You’re just good-for-nothin' But you’re my sweet hunk o' trash Yes indeed!
Перевод песни
Ты не слишком много притворяешься. У тебя нет этого гламурного прикосновения, Ты ничтожно ленивый, Не стоит сигаретного пепла. Смотри сюда, мама! Смотри сюда! Ты несешь меня слишком быстро, Ты просто мое ничтожество. Мой сладкий кусок дерьма. Боже мой, как ты говоришь, Ты очень недальновиден, Когда дело доходит до книг. Берегись, детка, Смотри, милая, И ты остаешься полной кукурузы, Как суккоташ. То, что ты хочешь, чтобы я делал в мои праздные моменты, Ты просто ни на что не годишься, Кроме моего сладкого куска дерьма. Дай-ка мне слово, милая, ты будешь говорить. Ты сказал, что я беспокоюсь о тебе много лет, Я просто барфляй, мучающий пиво, Пока ты потеешь над горячей печкой, стягивающей гашиш, Мои пальцы опускаются до локтей. Да, я могу быть ни на что не годен, Но я все еще твой сладкий кусок дерьма, Чтобы признать это, детка. Ты сказал, что я распространяю свою любовь повсюду, И с цыпочками по всему городу, Но как я могу, когда ты держишь меня на мели, Чтобы я не мог тратить деньги? Да, я могу быть никчемным, Но я все еще твой сладкий кусок дерьма. Слушай, слушай, папочка! Ты знаешь, что лжешь о своей юности. Я не лгу, детка, Я просто беспечен с правдой, вот и все. Как небрежно ты можешь быть? О, нет. Со всеми своими цыпочками Ты пытаешься сделать вспышку. Теперь, детка, Это не так, нет, Но ты все еще мой никчемный Мой милый кусок дерьма. Когда ты задерживаешься допоздна, Я схожу с ума, когда жду тебя, детка? Потому что, ты приходишь домой слишком уставший, Чтобы поднять только одну ресницу, Смотри, детка, Смотри, Ты просто ни на что не годен, Но ты мой милый кусок дерьма, Да, действительно!