Louis Armstrong And The All-Stars - Cabaret текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cabaret» из альбомов «The Very Best Of Louis Armstrong», «C'est Si Bon», «Hello Louis - The Hit Years (1963-1969)», «20th Century Masters: The Best Of Louis Armstrong - The Millennium Collection», «Sings - Back Through The Years/A Centennial Celebration», «The Definitive Collection» и «The Ultimate Collection: Louis Armstrong» группы Louis Armstrong And The All-Stars.

Текст песни

What good is sitting alone in your room? Come hear the music play Life is a cabaret, old chum Come to the cabaret Put down the knitting, the book and the broom It’s time for a holiday Life is a cabaret, old chum So come to the cabaret Come taste the wine Come hear the band Come blow your horn Start celebrating right this way Your table’s waiting What good’s permitting some prophet of doom To wipe every smile away Life is a cabaret, old chum So come to the cabaret I used to have this girlfriend known as Elsie With whom I shared four sordid rooms in Chelsea She wasn’t what you’d call a blushing flower As a matter of fact she rented by the hour The day she died the neighbors came to snicker «Well, that’s what comes from too much pills and liquor» But when I saw her laid out like a Queen She was the happiest corpse, I’d ever seen I think of Elsie to this very day I remember how she’d turn to me and say «What good is sitting all alone in your room? Come hear the music play Life is a cabaret, old chum Come to the cabaret And as for me And as for me I made my mind up, back in Chelsea When I go, I’m going like Elsie Start by admitting from cradle to tomb Isn’t that long a stay Life is a cabaret, old chum It’s only a cabaret, old chum And I love a cabaret

Перевод песни

Что хорошего сидеть одному в твоей комнате? Приходи послушать музыку. Жизнь-это кабаре, старый друг, Приходи в кабаре. Опусти вязание, книгу и метлу. Пришло время для отдыха. Жизнь-это кабаре, старый друг, Так что приходи в кабаре. Приди, попробуй вино, Приди, услышь, как группа Надует твой Рог, Начни праздновать прямо так, Твой стол ждет, Что хорошего позволит пророку судьбы Стереть с лица земли каждую улыбку. Жизнь-это кабаре, старый друг, Так что приходи в кабаре. Раньше у меня была девушка, известная как Элси, С которой я делил четыре грязные комнаты в Челси. Она была не тем, что ты называешь красненьким цветком, На самом деле, она снимала на час. В тот день, когда она умерла, соседи стали хныкать: "Ну, вот что происходит от слишком большого количества таблеток и ликера». Но когда я увидел ее, лежащую, как королева, Она была самым счастливым трупом, который я когда-либо видел. Я думаю об Элси и по сей день. Я помню, как она повернулась ко мне и сказала: "что хорошего сидеть в одиночестве в твоей комнате? Приходи послушать музыку. Жизнь-это кабаре, старый друг, Приходи в кабаре. И что касается меня, И что касается меня, Я принял решение вернуться в Челси, Когда я уйду, я пойду, как Элси. Начните с признания, что от колыбели до могилы- Это не так уж долго. Жизнь-это кабаре, старый друг, Это всего лишь кабаре, старый друг, И я люблю кабаре.