Loudon Wainwright III - Way Up in NYC текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Way Up in NYC» из альбома «High Wide & Handsome - The Charlie Poole Project» группы Loudon Wainwright III.
Текст песни
Way up in New York City — that’s where we did go — A fella called Frank Walker there — he owns a studio. We made us a recording right there on old Broadway, And for a week or 2 we got the hell away from Spray. Way up in New York City — that’s the place to be, Where the buildings are so high the sky is hard to see. In a city full of strangers humanity’s a show — No, it’s not like Spray where everyday you meet the folks you know. Way up in New York City — pretty women everywhere — After awhile a married man forgets who isn’t there. Those city gals in New York town can turn a cracker’s head, And a wife in Spray’s so far away she might as well be dead Way up in New York City — all those taverns and saloons — You never saw so much sawdust or so many spittoons. There’s a cop on every corner — he’s there to keep the peace, And there’s lots of trees in Central Park, well, two or three at least. We wound up in Passaic — that’s a town in New Jersey, And we stayed with Posey’s pal from Franklin County, Jim Holley. We took jobs in Jersey just to make a little dough, Then we had our audition — into New York we did go. We rode an elevator — poor Posey, he got sick — He threw up in a fire bucket, not a pretty trick. But we got to the audition and we played Frank «The Deal» — He said, «Boys, let’s make a record» — good was how that made us feel! They paid us for 4 numbers, greenback dollars, cash in hand — More than a week’s wage in the mill — 25 a man. 3rd class was all we could afford on the train back home to Spray, But we stayed drunk inside that car for 2 nights and 1 day. Back home from New York City, we were heroes back in Spray, So guilty and hung over there was not a lot to say. It got a little awkward, talking to the wives, 'Cause we couldn’t tell 'em how we had the best time of out lives Way up in New York City — that’s the place to be — Where the buildings are so high the sky is hard to see. If I go back to New York town, next time I’ll go alone. I’ll keep all the money — I won’t bother goin' home. I’ll keep all the money and I’ll make New York my home.
Перевод песни
Путь в Нью-Йорке - вот куда мы пошли - Там был фатель под названием Фрэнк Уокер - ему принадлежит студия. Мы сделали нам запись прямо на старом Бродвее, И в течение недели или 2 мы отдалились от Спрея. Путь в Нью-Йорке - это место, Там, где здания настолько высоки, небо трудно увидеть. В городе, полном незнакомцев, шоу человечества - Нет, это не похоже на Спрей, где каждый день вы встречаете людей, которых вы знаете. Путь в Нью-Йорке - красивые женщины во всем мире - Через некоторое время женатый человек забывает, кого там нет. Эти городские девушки в городе Нью-Йорк могут превратить голову крекера, И жена в Спрее так далеко, что она может быть мертва Путь в Нью-Йорке - все те таверны и салоны - Вы никогда не видели столько опилок или так много плевательниц. На каждом углу есть полицейский - он там, чтобы сохранить мир, И в Центральном парке много деревьев, по крайней мере, два или три. Мы оказались в Пассаике - это город в Нью-Джерси, И мы остались с приятелем Поузи из округа Франклин, Джим Холли. Мы работали на Джерси, чтобы сделать небольшое тесто, Затем мы провели наше прослушивание - в Нью-Йорк мы пошли. Мы поехали на лифте - бедный Поузи, он заболел - Он бросился в ведро огня, а не на трюк. Но мы добрались до прослушивания, и мы сыграли Фрэнка «The Deal» - Он сказал: «Мальчики, давайте сделаем запись» - хорошо было то, как это заставило нас почувствовать! Они заплатили нам за 4 номера, доллары доллара, наличные деньги - Более чем недельная заработная плата на мельнице - 25 человек. 3-й класс был всем, что мы могли себе позволить на поезде домой к Спрей, Но мы остались пьяными внутри этого автомобиля на 2 ночи и 1 день. Вернувшись домой из Нью-Йорка, мы были героями в Spray, Так виноваты и висели, что нечего было сказать. Это немного неудобно, разговаривая с женами, Потому что мы не могли сказать, как у нас было лучшее время жизни Путь в Нью-Йорке - это место, чтобы быть - Там, где здания настолько высоки, небо трудно увидеть. Если я вернусь в Нью-Йорк, я в следующий раз пойду один. Я буду держать все деньги - я не буду беспокоиться о том, чтобы вернуться домой. Я сохраню все деньги, и я сделаю Нью-Йорк моим домом.
