Lou Reed - Foot Of Pride текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Foot Of Pride» из альбома «Bob Dylan The 30th Anniversary Concert Celebration» группы Lou Reed.

Текст песни

Like the lion tears the flesh off of a man So can a woman who passes herself off as a male They sang «Danny Boy» at his funeral and the Lord’s Prayer Preacher talking 'bout Christ betrayed Like the earth just opened and swallowed him up Reached too high, was thrown back to the ground You know what they say about bein' nice to the right people on the way up Sooner or later you gonna meet them comin' down Oh, there ain’t no comin' back when your foot of pride come down Ain’t no comin' back Oh, no, comin' back when your foot of pride come down Ain’t no comin' back They got a brother named James, don’t forget faces or names Sunken cheeks and his blood is mixed He looked straight into the sun and said revenge is mine But he drinks, and drinks can be fixed Sing me one more song, ha, about ya love me to the moon and the stranger And your fall by the sword love affair with Erroll Flynn In these times of compassion when conformity’s in fashion Say, one more stupid thing to me before the final nail is driven in Oh, there ain’t no comin' back when your foot of pride come down Hey, hey, hey, hey Oh, baby, ain’t no comin' back when your foot of pride come down Hey, hey, hey, hey, hey, ain’t no comin' back There’s a retired businessman named Red… Cast down from heaven and he’s out of his head He feeds off of everyone that he can touch He said he only deals in cash or sells tickets to a plane crash Not somebody that you play around with much Miss Delilah is his A Philistine is what she is, She’ll do wondrous works with your fate Ah, Feed you coconut bread, spice buns in your bed If you don’t mind sleepin' with your head face down in a grave Oh, there ain’t no comin' back when your foot of pride come down Baby, hey, hey, hey, hey, ain’t no comin' back, oh, oh There, hey, hey, ain’t no comin' back when your foot of pride come down Oh, oh, ain’t no comin' back Oh, they’ll choose a man for you to meet tonight You’ll play the fool and learn how to walk through doors How to enter into the gates of paradise, no How to carry a burden too heavy to be yours Yeah, from the stage they’ll be tryin' to get water outta rocks A whore will pass the hat, collect a hundred grand and say Hey, hey, hey, thanks They like to take all this money from sin Build big universities to study in Sing «Amazing Grace» all the way to the Swiss banks Oh, there ain’t no comin' back when your foot of pride come down Hey, hey, hey, ain’t no comin' back, baby, ain’t no comin' back Oh, foot of pride come down, ain’t no comin' back, ah, ha, ha Ain’t no comin' back They got some beautiful people out there, man They can be a terror to your mind And show you how to hold your tongue They got mystery written all over their forehead They kill babies in the crib and say only the good die young They don’t believe in mercy, ah, judgment on them Is something, something that, something that, you’ll never see Ah, They can exalt you up or bring you down main route Turn you into anything that they want you to be Ooohhh, ooohhh, ain’t no comin' back when your foot of pride Ain’t no comin' back Hey, no comin' back when your foot of pride Ain’t, ain’t no comin' back Yes, I guess I loved him too I can still see him in my mind climbin' that hill Ah, did he make it to the top, well he probably did and dropped Struck down by the strength of the will Ah, ain’t nothin' left here partner Just the dust of a plague, left that whole, left that whole Town afraid from now on, this’ll be where you’re from Let the dead bury the dead, your time will come Let hot iron blow as he raised the shade Oh, baby, baby, ain’t no comin' back when your foot of pride come down Oh, oh, oh, oh, ain’t no comin' back Oh, oh, oh, ain’t no comin' back, you know that Foot, foot, foot, foot of pride come down Oh, ain’t no comin' back, ain’t no comin' back Oh, ain’t no comin' back, baby, oh, no, no, ain’t no comin' back

Перевод песни

Словно лев разрывает плоть с человека. Так может ли женщина, которая проходит мимо себя, как мужчина, Они пели "Danny Boy" на его похоронах, и молитвенный Проповедник Господа говорил о Христе, преданном, Как земля, только что открылась и поглотила его, Достиг слишком высоко, был брошен на землю Ты знаешь, что говорят о том, чтобы быть милым с нужными людьми на пути вверх. Рано или поздно ты встретишься с ними. О, нет пути назад, когда твоя гордость опустится. Я не вернусь. О, нет, возвращайся, когда твоя гордость опустится. Они не вернутся, У них есть брат по имени Джеймс, не забывай лица или имена, Затонувшие щеки, и его кровь смешана. Он посмотрел прямо на солнце и сказал, что месть-моя, Но он пьет, и напитки можно починить. Спой мне еще одну песню, ха, о том, как ты любишь меня на Луну и незнакомца, И о своем падении на меч, любовном романе с Эроллом Флинном В эти времена сострадания, когда конформность в моде. Скажи, еще одна глупость для меня, прежде чем последний гвоздь войдет. О, нет пути назад, когда твоя гордость опустится. Эй, эй, эй, эй! О, детка, я не вернусь, когда твоя гордость опустится. Эй, эй, эй, эй, эй, эй, я не вернусь. Есть отставной бизнесмен по имени Ред ... Сброшенный с небес, и он не в своей голове, Он питается каждым, к кому может прикоснуться. Он сказал, что он торгует только деньгами или продает билеты на самолет, А не кем-то, с кем ты играешь, много Мисс Делайла - его Филистимлянка, она будет делать чудесные работы с твоей судьбой. Ах, накормить тебя кокосовым хлебом, пряными булочками в своей постели, Если ты не против спать с головой лицом вниз в могиле. О, нет пути назад, когда твоя гордость опустится. Детка, эй, эй, эй, эй, эй, не возвращайся, оу, оу. Эй, эй, эй, ты не вернешься, когда твоя гордость опустится. Оу, оу, не вернусь назад. О, они выберут мужчину, с которым ты встретишься сегодня Ночью, ты будешь дураком и научишься ходить через двери, Как войти во врата рая, нет, Как нести бремя, слишком тяжелое, чтобы быть твоим. Да, со сцены они будут пытаться вытащить воду из скал, Шлюха пройдет мимо шляпы, соберет сотню штук и скажет: Эй, эй, эй, спасибо! Им нравится забирать все эти деньги из греха. Стройте большие университеты, чтобы учиться в Пойте "удивительная благодать" до самых швейцарских банков. О, нет пути назад, когда твоя гордость опустится. Эй, эй, эй, не возвращайся, детка, не возвращайся. О, ступенька гордости опустилась, назад уже не вернешься, а-ха-ха! Нет никакого возвращения, у них там есть красивые люди, чувак, они могут быть ужасом для твоего разума и показать тебе, как держать язык за зубами, у них на лбу написана тайна, они убивают детей в кроватке и говорят, что только хорошие умирают молодыми, они не верят в милосердие, ах, суд над ними-это что-то, что-то такое, что ты никогда не увидишь, Ах, они могут возвысить тебя или сбить тебя с главного пути, О-О-О, О-О-О, ты не вернешься, когда будешь гордиться собой. Я не вернусь. Эй, не возвращайся, когда ты гордишься собой. Не вернусь, не вернусь. Да, думаю, я тоже любила его. Я все еще вижу, как он взбирается на холм, Ах, он добрался до вершины, что ж, он, вероятно, сделал и упал, пораженный силой воли, Ах, здесь больше ничего не осталось, партнер, только пыль чумы, оставил все это, покинул весь город, боясь с этого момента, это будет там, откуда ты родом. Пусть мертвецы хоронят мертвых, твое время придет, Пусть раскаленное железо взорвется, когда он поднимет тень. О, детка, детка, ты не вернешься, когда твоя гордость опустится. Ой, ой, ой, ой, не вернусь Ой, ой, ой, не вернется, ты знаешь, что Ноги, Ноги, ноги, ноги гордости спуститься вниз О, не возвращайся, не возвращайся. О, я не вернусь, детка, о, Нет, нет, я не вернусь.