Lou Rawls - God Rest Ye Merry Gentlemen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «God Rest Ye Merry Gentlemen» из альбомов «Merry Christmas Baby» и «Christmas Is The Time» группы Lou Rawls.
Текст песни
God rest ye merry, gentlemen Let nothing you dismay Oh Jesus Christ, our Saviour Was born on Christmas day To save us all from Satan’s power When we were gone astray O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy In Bethlehem, in Israel This blessed Babe was born And laid within a manger Upon this blessed morn The which His Mother Mary Did nothing take in scorn O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy From God our Heavenly Father A blessed Angel came; And unto certain Shepherds Brought tidings of the same: How that in Bethlehem was born The Son of God by Name O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy «Fear not then, «said the Angel «Let nothing you affright This day is born a Saviour Of a pure Virgin bright To free all those who trust in Him From Satan’s power and might.» O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy The shepherds at those tidings Rejoiced much in mind And left their flocks a-feeding In tempest, storm and wind: And went to Bethlehem straightway The Son of God to find O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy Now to the Lord sing praises All you within this place And with true love and brotherhood Each other now embrace; This holy tide of Christmas All other doth deface O tidings of comfort and joy Comfort and joy O tidings of comfort and joy
Перевод песни
Упокой Господь, веселый, джентльмены, Пусть вас ничто не смущает. О, Иисус Христос, наш Спаситель Родился в Рождество, Чтобы спасти всех нас от силы Сатаны, Когда мы заблудились. О Вестях утешения и радости, Утешения и радости, О Вестях утешения и радости. В Вифлееме, в Израиле, Этот благословенный младенец был рожден И положен в яслях На это благословенное утро, Которое его мать Мария Не приняла с презрением. О Вестях утешения и радости, Утешения и радости, О Вестях утешения и радости. От Бога, нашего Небесного Отца, Пришел благословенный Ангел, И к некоторым пастырям Принесли весть о том же: Как родился в Вифлееме Сын Божий по имени О Вестях утешения и радости, Утешения и радости, О Вестях утешения и радости. "Тогда не бойся, - сказал ангел, - пусть ничто из того, что ты Говоришь, в этот день не рождается Спасителем Чистой Девы светлой, Чтобы освободить всех тех, кто верит в него, От силы и могущества Сатаны"» О весть утешения и радости, Утешения и радости, О весть утешения и радости, Пастухи, услышав эту весть, Очень обрадовались И оставили свои стада питаться Бурей, бурей и ветром, И сразу же отправились в Вифлеем. Сын Божий, чтобы найти ... О Вестях утешения и радости, Утешения и радости, О Вестях утешения и радости. Теперь пойте Господу, восхваляя Всех вас в этом месте, И с истинной любовью и братством Обнимайте друг друга; Этот святой прилив Рождества, Все остальное порочит. О Вестях утешения и радости, Утешения и радости, О Вестях утешения и радости.
