Los Visconti - Mis Harapos текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Mis Harapos» из альбома «Tengo Vida, Tengo Fuerza, Tengo Fe...» группы Los Visconti.

Текст песни

Caballero del ensueño Tengo pluma por espada Mi palabra es el alcázar De mi reina la ilusión Mi romántica melena Así lacia y mal peinada Es más bella que las trenzas Enruladas de linón Tengo un primo el es rico Poderoso y bien querido Yo soy pobre soy enfermo Pienso escribo y sé soñar Y una noche de esas noches Tan amargas que he sufrido Mis harapos con su esmoquin Se rozaron al pasar Me miró como al descuido No dejó su blanca mano Se estrechara con la mía Contagiándole calor Y el su esmoquin lo vestía Mi elegante primo hermano Y alejose avergonzado De su primo el soñador El helado cierzo a ratos Arreciaba incompasivo Yo sentía frío adentro Frío afuera y todo así Y arrimándome a una puerta Rompí en llanto compulsivo Y llorando como un niño Como un hombre maldecí Voy rozando las hilachas De mis trágicos harapos Una mueca de ironía Mi miseria le arrancó También ríen en los charcos Los inmundos renacuajos Cuando rozan el plumaje De algún cóndor que cayó Arquetipo inconfundible De tartufos que disfrazan Con el corte irreprochable De algún esmoquin o frag Tú eres primo el arquetipo Mis orgullos te rechazan Déjame con mis harapos Son más nobles que tu frag

Перевод песни

Рыцарь мечты У меня есть ручка для меча Мое слово-Алькасар Моя королева иллюзия Моя романтическая грива Так гладко и плохо расчесывается Это красивее, чем косы Утонченные линон У меня двоюродный брат, он богат. Мощный и хорошо любил Я бедный я больной Я пишу и умею мечтать И одна ночь из тех ночей Так горько, что я страдал Мои лохмотья с ее смокингом Они растерялись, когда проходили мимо. Он посмотрел на меня, как на пренебрежение Он не оставил свою белую руку Сужается с моим Заразив его теплом И он был одет в смокинг. Мой элегантный двоюродный брат И отойдите в сторону. Его двоюродный брат мечтатель Мороженое закрывается на время Он был беспомощен. Я чувствовал холод внутри Холодно снаружи и все такое И бросился к двери. Я сломал в навязчивом плаче И плачет, как ребенок Как человек я проклял Я буду стирать пряди. Из моих трагических лохмотьев Гримаса иронии Мое горе вырвало его Они также смеются в лужах Нечистые головастики Когда они тереть оперение От какого-то Кондора, который упал Безошибочный архетип Из тартуфов, которые маскируют С безупречным вырезыванием Какой-то смокинг или фраг Вы двоюродный брат архетипа Мои гордости отвергают тебя Оставь меня в покое. Они благороднее тебя.