Los Ronaldos - Si Os Vais текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Si Os Vais» из альбомов «The Platinum Collection: Los Ronaldos», «Guárdalo Con Amor» и «Los Ronaldos» группы Los Ronaldos.

Текст песни

Dónde está la gente que se ha ido sin mí Juntos, lejos, muy lejos y no van a volver por mí Yo les miro y les digo: ¡ahí os quedáis! Pensáoslo bien antes de marchar y luego me habláis Pero si os vais, si os vais, no volváis Donde están las cosas buenas Se han quedado muy atrás Yo las miro y les digo Por qué no os venís para acá Tenéis miedo de lo malo Tenéis miedo de lo bueno Tenéis miedo de las cosas malas Tenéis miedo de las cosas buenas Pero si venís, si venís no os vayáis Si venís, si venís no os vayáis Yo pienso que esto se ha acabado ya Hace mucho tiempo que esto se ha acabado ya Miremos hacia atrás, vámonos hacia atrás Miremos hacia atrás porque esto se ha acabado ya Pero si os vais, si os vais no volváis Si os vais, si os vais no volváis Que dónde esta la gente que se ha ido sin mí Juntos, lejos, muy lejos y no van a volver por mí Yo les miro y les digo: ¡ahí os quedáis! Pensáoslo bien antes de marchar y luego me habláis Pero si os vais, si os vais no volváis Si os vais, si os vais no volváis Si os vais, si os vais no volváis Si os vais, si os vais no volváis, no volváis Si os vais, si os vais no volváis, no volváis Si os vais, si os vais no volváis, no volváis Si os vais, si os vais no volváis

Перевод песни

Где люди, которые ушли без меня Вместе, далеко, далеко, и они не вернутся за мной Я смотрю на них и говорю им: Вот вы стоите! Перед отъездом подумайте хорошенько, а потом поговорите со мной. Но если вы уйдете, если вы уйдете, не возвращайтесь Где хорошие вещи Они остались далеко позади Я смотрю на них и говорю им Почему бы вам не приехать сюда Вы боитесь зла Вы боитесь добра Вы боитесь плохих вещей Вы боитесь хороших вещей Но если вы придете, если придете, не уходите Если вы придете, если придете, не уходите. Я думаю, что все кончено. Это уже давно закончилось. Оглянемся назад, оглянемся назад. Давайте посмотрим назад, потому что это уже закончилось Но если вы уйдете, если вы уйдете, то не вернетесь Если вы уйдете, если вы уйдете, не возвращайтесь Где люди, которые ушли без меня Вместе, далеко, далеко, и они не вернутся за мной Я смотрю на них и говорю им: Вот вы стоите! Перед отъездом подумайте хорошенько, а потом поговорите со мной. Но если вы уйдете, если вы уйдете, то не вернетесь Если вы уйдете, если вы уйдете, не возвращайтесь Если вы уйдете, если вы уйдете, не возвращайтесь Если вы уйдете, если вы не вернетесь, не вернетесь Если вы уйдете, если вы не вернетесь, не вернетесь Если вы уйдете, если вы не вернетесь, не вернетесь Если вы уйдете, если вы уйдете, не возвращайтесь