Los Rodriguez - El tiempo lo dirá текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El tiempo lo dirá» из альбома «Palabras más, palabras menos» группы Los Rodriguez.
Текст песни
Es temprano para el sol Pero tarde para hablar, mi amor Tan tarde que el aliento de la noche parece terminar En palabras, nada más En palabras, nada más Pero para no pensar Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará Perdida la verdad A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo Amigo, perdí mi camino en el último bar Y pasé la noche entera preguntándole a la luna Si puedo volver atrás… Si puedo volver atrás Pero no me contestaba Pero no me dijo nada: Si no rompió el silencio será que no le hablé con claridad Cuando casi sale el sol Cuando casi sale el sol A la hora del perdón La hora que te arranca lentamente tu ronca confesión Y te nubla la visión A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia: Camarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo Con profesionales del juego de azar Volví casi sin consuelo Donde siempre terminaré Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol Donde siempre te esperaré Pero nadie me esperaba Pero nadie se reía Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón Y la carta (no) era mía Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día El mar limpiará las heridas con agua y con sal… Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más Será casi la hora De empezar de nuevo, de no verte más Viene siendo la hora De empezar de nuevo, de no verte más… El tiempo (lo) dirá
Перевод песни
Это рано для солнца Но поздно говорить, Любовь моя Так поздно, что дыхание ночи, кажется, заканчивается Словом, ничего больше Словом, ничего больше Но не думать Это будет между листьями, которые никогда не упали будет Потерял правду В это время я теряю память, если я не с тобой Чувак, я потерял свой путь в последнем баре. И я провел всю ночь, спрашивая Луну Если я смогу вернуться назад… Если я смогу вернуться назад Но он не отвечал. Но он ничего мне не сказал.: Если он не нарушил молчание будет, что я не говорил с ним ясно Когда почти солнце Когда почти солнце Во время прощения Время, которое медленно вырывает ваше хриплое признание И затуманивает зрение В это время я теряю память, а остальное-история: Официант, я потерял свои деньги, играя на зарплату. С профессионалами азартных игр Я вернулся почти без утешения Где я всегда буду заканчивать Где я держу то, что я нахожу, где я сплю и просыпаюсь на солнце Где я всегда буду ждать тебя Но меня никто не ждал. Но никто не смеялся Только то, что было письмо и пропаганда в почтовом ящике И письмо (нет) было моим Никогда не поздно, если он когда-нибудь придет за блаженством Море очистит раны водой и солью… И это будет время, чтобы начать все сначала, чтобы не видеть вас больше Это будет почти час Чтобы начать все сначала, чтобы больше не видеть тебя Наступает время Чтобы начать все сначала, чтобы больше не видеть тебя… Время (оно) скажет
